《魔兽世界-巫妖王之怒》宣传片里面的台词的英文版是什么?

各位,要全一点的,拜托了... 各位,要全一点的,拜托了 展开
 我来答
fenian855
推荐于2016-04-13 · TA获得超过1962个赞
知道小有建树答主
回答量:776
采纳率:0%
帮助的人:571万
展开全部
My son,
我的儿子

The day you were borned,
在你出生的那一天,

The very forest of Lorderan whispered the name:
洛丹伦的森林都在轻呼你的名字:

Arthas.
阿尔萨斯。

My child,
我的孩子啊,

I watch with pride, as you grew into a weapon of righteousness.
我充满自豪的看着你长大,成为一把正义的武器。

Remember, Our line has always ruled with wisdom, and strength.
记住, 我们的先人一直都是以力量和智慧在统治着王国。

And i know,
同时我也知道,

You would show restraint, when you exercising your great power.
你会在使用你那强大力量的时候,你会克制自己。

But the truest victory my son,
但是你要记住,真正的胜利,

Is stiring hearts of your people.
是赢的人民的心。

I tell you this,
我可以这么告诉你,

For when my days have come to an end,
当我的时代结束之时,

You, Shall be king.
你,将成为王者!
Blizzaid
2009-04-19 · TA获得超过6117个赞
知道大有可为答主
回答量:2014
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
我的儿子啊
My son
你出生的那天
the day you were born
整个洛丹伦的森林都在低语着这个名字 -- 阿尔萨斯
the very forests of Lordaeron whispered the name...Arthas
孩子啊我骄傲的看着你 一天天长大成为正义的化身
My child, I watched with pride as you grew into a weapon of righteousness
你要记住我们一直都是以智慧与力量统治这个国家
Remember... our line has always ruled with wisdom and strength
我也相信你会谨慎使用自己强大的力量
And I know you will show restraint when exercising your great power
可是真正的胜利
But the truest victory
我儿是激励人民的心
my son...is stirring the hearts of your people
总有一天
I tell you this...
我的生命将终抵达终点
For when my days have come to an end...
而你将加冕为王
You, shall be King!

参考资料: http://blog.sina.com.cn/s/blog_4e6aa8940100affr.html

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友f7b2101
2009-04-19
知道答主
回答量:3
采纳率:0%
帮助的人:3.7万
展开全部
去美服官网差下,应该有。或者上yutobe什么的查下视频。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 1条折叠回答
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式