对外经济贸易大学国际会议口译和商务口译难度一样的,学习内容有何不同,就业差别大吗

 我来答
承醉工0w
2017-05-17 · TA获得超过2297个赞
知道小有建树答主
回答量:1177
采纳率:84%
帮助的人:380万
展开全部

你好!

贸大国际会议口译和商务口译是英语口译翻译硕士(全日制)的两个方向,2017年共招收50人。

在商务口译方向,采取国际培养模式,有条件并有意愿的学生可选择去英、美等国外高校修读完规定课程和学分,合格者可分别获得中、外两校硕士学位。
国际会议口译方向与欧盟合作,采用“MTI硕士学位+欧盟证书”的双证培养模式,旨在为国际组织和我国政府机构、跨国企业培养合格的国际会议译员。全部课程主要由实践和教学经验丰富的中外教师共同执教。欧盟口译总司派考官全程参加入学考试、中期与毕业资格考试。学生修满全部课程、各课程考试合格,同时达到规定的口译实践时数并完成口译实习报告者,可获得MTI硕士学位;学生参加欧盟毕业考试合格者,将获得欧盟口译总司和对外经济贸易大学共同签发的“国际会议译员资格证书”。所有报考此方向的考生统一先报“商务口译方向”,确定录取后,择优选拔参加“会议口译方向”考试。

国际会议口译方向因为多了欧盟的师资和欧盟口译的证书,而且初试时有额外的选拔,在就业上会比商务口译稍好,就业方向大体区别不大。

推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式