我要坂井泉水(Zard)的[君とのふれあい]歌词和中文翻译.
我要坂井泉水(Zard)的[君とのふれあい]歌词和中文翻译.当然要是由罗马音译就更好了.谢谢....
我要坂井泉水(Zard)的[君とのふれあい]歌词和中文翻译.当然要是由罗马音译就更好了.谢谢.
展开
1个回答
展开全部
君とのふれあい
作词:坂井泉水
作曲:大野爱果
编曲:叶山たけし
歌:Zard
永远に感情を 胸にしまい込んでおくことはできない
eien ni kanjou wo mune nishimai kon deokukotohadekinai
也许无法永远将激情深藏在心里
海岸通りを歩いていくと 君の部屋が映(み)える
kaigandoori riwo arui teikuto kun no heya ga ei ( mi ) eru
每次走过这条海岸街,总能看得见你的房间
若かったあの顷は 梦は思い通りで 何でも できると思っていた
wakaka ttaano goro ha yume ha omoi toori de nande mo dekiruto omotte ita
年轻的时候,曾相信梦想会如同自已所希望的那样如愿以偿
远い旅をしているみたいに
tooi tabi woshiteirumitaini
如同一次遥远的旅行
别々の道を このまま...
betsubetsu no michi wo konomama ...
就这样,各自走上了不同的道路
二人もう 会えないのかな
futari mou ae nainokana
也许我们俩再也见不到了吧
もうサヨナラだね
mou sayonara dane
到了该说再见的时候了吧
君とのふれあい
kun tonofureai
和你一起相触的那段日子
ささやかな约束... もしそこで待っていてくれなかったら
sasayakana yakusoku ... moshisokode matte itekurenakattara
一个微不足道的约定,如果你不在约定的地方等我的话
桜散りゆくように それを答えだと思う
sakura chiri yukuyouni sorewo kotae dato omou
如同渐渐凋落的樱花,我想那就是答案
支え合ったり ときには反発し合ったりで
sasae atta ri tokiniha hanpatsu shi atta ride
曾经是那样地相互支持,有时也会彼此抗拒
未来(さき)の话(こと)を 口に出すのが 怖かった
mirai ( saki ) no hanashi ( koto ) wo kuchi ni dasu noga kowaka tta
害怕谈论未知的将来
涙流れるように
namida nagare ruyouni
仿拂流下了眼泪
无器用で我がままだった
mu kiyou de wagamama datta
曾经是那样的没用,那样的任性
流れ星が见えるのかな
nagareboshi ga mie runokana
看得见流星划过吗
大人びていたね
otona biteitane
我们都太过老成了吧
君とのふれあい
kun tonofureai
和你相触的那段日子
远い旅をしているみたいに
tooi tabi woshiteirumitaini
如同一次遥远的旅行
君のことをずっと(ずーっと)思う
kun nokotowozutto ( zu ^ tto ) omou
一直想念着你
迷宫の彼方に
meikyuu no kanata ni
在迷宫的彼端
优しかった
yasashi katta
仿拂身处梦境一样
君とのふれあい
kun tonofureai
和温柔的你相遇
远い旅をしているみたいに
tooi tabi woshiteirumitaini
就这样,各自踏上了不同的道路
别々の道を このまま...
betsubetsu no michi wo konomama ...
就这样,各自踏上了不同的道路
二人もう 会えないのかな
futari mou ae nainokana
也许我们俩再也见不到了吧
もうサヨナラだね
mou sayonara dane
到了该说再见的时候了
君とのふれあい
kun tonofureai
和你一起相触过的那段日子
作词:坂井泉水
作曲:大野爱果
编曲:叶山たけし
歌:Zard
永远に感情を 胸にしまい込んでおくことはできない
eien ni kanjou wo mune nishimai kon deokukotohadekinai
也许无法永远将激情深藏在心里
海岸通りを歩いていくと 君の部屋が映(み)える
kaigandoori riwo arui teikuto kun no heya ga ei ( mi ) eru
每次走过这条海岸街,总能看得见你的房间
若かったあの顷は 梦は思い通りで 何でも できると思っていた
wakaka ttaano goro ha yume ha omoi toori de nande mo dekiruto omotte ita
年轻的时候,曾相信梦想会如同自已所希望的那样如愿以偿
远い旅をしているみたいに
tooi tabi woshiteirumitaini
如同一次遥远的旅行
别々の道を このまま...
betsubetsu no michi wo konomama ...
就这样,各自走上了不同的道路
二人もう 会えないのかな
futari mou ae nainokana
也许我们俩再也见不到了吧
もうサヨナラだね
mou sayonara dane
到了该说再见的时候了吧
君とのふれあい
kun tonofureai
和你一起相触的那段日子
ささやかな约束... もしそこで待っていてくれなかったら
sasayakana yakusoku ... moshisokode matte itekurenakattara
一个微不足道的约定,如果你不在约定的地方等我的话
桜散りゆくように それを答えだと思う
sakura chiri yukuyouni sorewo kotae dato omou
如同渐渐凋落的樱花,我想那就是答案
支え合ったり ときには反発し合ったりで
sasae atta ri tokiniha hanpatsu shi atta ride
曾经是那样地相互支持,有时也会彼此抗拒
未来(さき)の话(こと)を 口に出すのが 怖かった
mirai ( saki ) no hanashi ( koto ) wo kuchi ni dasu noga kowaka tta
害怕谈论未知的将来
涙流れるように
namida nagare ruyouni
仿拂流下了眼泪
无器用で我がままだった
mu kiyou de wagamama datta
曾经是那样的没用,那样的任性
流れ星が见えるのかな
nagareboshi ga mie runokana
看得见流星划过吗
大人びていたね
otona biteitane
我们都太过老成了吧
君とのふれあい
kun tonofureai
和你相触的那段日子
远い旅をしているみたいに
tooi tabi woshiteirumitaini
如同一次遥远的旅行
君のことをずっと(ずーっと)思う
kun nokotowozutto ( zu ^ tto ) omou
一直想念着你
迷宫の彼方に
meikyuu no kanata ni
在迷宫的彼端
优しかった
yasashi katta
仿拂身处梦境一样
君とのふれあい
kun tonofureai
和温柔的你相遇
远い旅をしているみたいに
tooi tabi woshiteirumitaini
就这样,各自踏上了不同的道路
别々の道を このまま...
betsubetsu no michi wo konomama ...
就这样,各自踏上了不同的道路
二人もう 会えないのかな
futari mou ae nainokana
也许我们俩再也见不到了吧
もうサヨナラだね
mou sayonara dane
到了该说再见的时候了
君とのふれあい
kun tonofureai
和你一起相触过的那段日子
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询