ようになります、ようにします什么用法?这句怎么翻译?

 我来答
VG风姿花传
推荐于2019-08-23 · TA获得超过3981个赞
知道小有建树答主
回答量:1522
采纳率:66%
帮助的人:422万
展开全部
ようになる和ようにする是两个语法。我分别给你解释:
ようになる  变得……、逐渐会……、就能……
接动词原形,表示从不可能的状态到可能状态,或从不能实行的状态变化到能实行的状态。
例句:日本语が话せるようになりました  逐渐能说日语了。

ようにする (表示意志) 要做到……、设法做到……
表示将使其行为或状况成立作为目标,而进行努力/用心/照料。
例句:
私は肉を小さく切って、こどもにも食べたられるようにした
我把肉切得很小,让孩子也能吃。

更简单的说,就是ようになる是自然而然的变化,而ようにする是主观的意志。
再来翻译你那句话:
如果你到中国的话,请一定要告诉我!
注:いらっしゃる 是来、去、在、有的尊敬语,翻译成来更为准确。
深圳市海测科技有限公司
2018-06-11 广告
AUMA,德国经济展览和博览会委员会。德国经济展览和博览会委员会在联邦经济与技术部和消费者保护、营养与农业部协助下,为德国官方参与国外展会计划做筹划准备工作。在该计划范围内,德国政府为德国企业去国外展会共同参展提供可观的经济支持,同时也为德... 点击进入详情页
本回答由深圳市海测科技有限公司提供
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式