
ようになります、ようにします什么用法?这句怎么翻译?
1个回答
展开全部
ようになる和ようにする是两个语法。我分别给你解释:
ようになる 变得……、逐渐会……、就能……
接动词原形,表示从不可能的状态到可能状态,或从不能实行的状态变化到能实行的状态。
例句:日本语が话せるようになりました 逐渐能说日语了。
ようにする (表示意志) 要做到……、设法做到……
表示将使其行为或状况成立作为目标,而进行努力/用心/照料。
例句:
私は肉を小さく切って、こどもにも食べたられるようにした
我把肉切得很小,让孩子也能吃。
更简单的说,就是ようになる是自然而然的变化,而ようにする是主观的意志。
再来翻译你那句话:
如果你到中国的话,请一定要告诉我!
注:いらっしゃる 是来、去、在、有的尊敬语,翻译成来更为准确。
ようになる 变得……、逐渐会……、就能……
接动词原形,表示从不可能的状态到可能状态,或从不能实行的状态变化到能实行的状态。
例句:日本语が话せるようになりました 逐渐能说日语了。
ようにする (表示意志) 要做到……、设法做到……
表示将使其行为或状况成立作为目标,而进行努力/用心/照料。
例句:
私は肉を小さく切って、こどもにも食べたられるようにした
我把肉切得很小,让孩子也能吃。
更简单的说,就是ようになる是自然而然的变化,而ようにする是主观的意志。
再来翻译你那句话:
如果你到中国的话,请一定要告诉我!
注:いらっしゃる 是来、去、在、有的尊敬语,翻译成来更为准确。

2025-07-25 广告
深圳好佳好科技有限公司成立之初,本着“顾客至上,共同发展”的宗旨以及“开拓创新,与时俱进”的企业精神,立足深圳,积极开拓国内、外广阔的市场,赢得广大客户一致的信赖和认可。公司主营各国知名品牌的电子元器件,广泛应用于民用、通讯、工业、军事等领...
点击进入详情页
本回答由好佳好科技提供
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询