求 旅の途中 日文歌词+罗马音+中文翻译 谢谢~

 我来答
花楹说生活
高能答主

2020-03-24 · 助理
花楹说生活
采纳数:262 获赞数:137814

向TA提问 私信TA
展开全部

歌曲:旅の途中

作曲:吉良知彦

作词:小峰公子

演唱: 清浦夏実

歌词:

ただひとり

tadahitori

一个人

迷い込む旅の中で

mayoikomu tabi no naka de

走在令人迷失的旅途

心だけ彷徨って立ち尽くした

kokoro dake houkou tte tachi tsukushi ta

一颗心,却彷徨着呆立在原处

でも今は 远くまで

demo ima ha

而如今我

歩き出せる

kumade aruki dase ru

已经能够走向远方

そう君と この道で

sou kun tokono 

是因为

出会ってから

michi de deatte kara

我在旅途中遇见了你

旅人たちが歌う

tabibito tachiga utau 

即使是旅途中的人们

见知らぬ歌も

shira nu uta mo

唱起了陌生的歌谣

懐かしく聴こえてくるよ

natsukashi ku kiko 

我也觉得令人怀念

ただ君といると

etekuruyotada kun toiruto

只要有你陪伴身边

梦见た世界が

yume  ta sekai g

如果梦中的世界

どこかに あるなら

gado kokani arunara

就在世上的某处

探しに 行こうか

sagashi ni iko uka 

让我们一同寻觅

风のむこうへ

nomu kouhe

去往风的另一方

冻てつく夜明けの

tetsuku yoake no

无论寒冷的黎明

渇いた真昼の

katsu ita mahiru no

抑或干渴的正午

ふるえる闇夜の

furueru anya no

哪怕颤栗的暗夜

果てを见に行こう

hate wo ni iko u

愿与你一同走过

寂しさを知っている

sabishi sawo shitte iru

你的双眼

君の瞳

kun no hitomi

想必早已见惯了孤独

まばたいて その色を

mabataitesono shoku wo

因为它们

映すから

utsusu kara

总是闪着寂寞的颜色

高く空まで飞んで

takaku sora made nde

我愿飞上高高的夜空

三日月になる

mikaduki ninaru

为你化作一弯新月

ハッカ色の星はきっと

hakka shoku no hoshi hakitto

那满天薄荷色的星辰

涙のかけら

namida nokakera

一定就是我的眼泪

东の国の港 西の海辺

no kuni no minato nishi no umibe

走过东方国度的海港,西边的海滩

暗い森で 南の街 金の塔

kurai mori de minami no machi kin no tou

走过黑暗森林南方城市,金色的塔

北の丘 水に揺れてた同じ月が

kita no oka mizu ni yure teta onaji gatsu ga

北国山丘,水中荡漾着同样的月光

差し出すその手を

sashi dasu sono te wo

如果能允许我握住

つないでいいなら

tsunaideiinara

你递给我的手

どこまで行こうか

dokomade iko uka

不知道我能够与你

君と二人で

kun to futari de

走到什么地方

どこへも行けるよ

dokohemo ike ruyo

与你走遍天涯海角

まだ见ぬ世界の

mada nu sekai no

走向未知世界

ざわめき 香りを

zawameki kaori wo

去紧紧拥抱

抱きしめに行こう

daki shimeni iko u

我们一路邂逅的芬芳

扩展资料:

《旅の途中》是由清浦夏実演唱的一首歌曲,该歌曲收录在专辑《狼と香辛料 original soundtracks》中,发行于2008年3月12日。

该歌曲其它版本:

Arisa版《旅の途中》是由Arisa演唱的一首歌曲,该歌曲收录在专辑《こころ~目に见えない大切なもの》中,发行于2014年8月16日。

匿名用户
2018-01-22
展开全部
歌曲:旅の途中
ただひとり
tadahitori
迷い込む旅の中で
mayoikomu tabi no naka de
心だけ彷徨って立ち尽した
kokoro dake houkou tte tachi tsukushi ta
でも今は远くまで歩き出せる
demo ima ha 远 kumade aruki dase ru
そう君とこの道で出会ってから
sou kun tokono michi de deatte kara
旅人たちが歌う见知らぬ歌も
tabibito tachiga utau 见 shira nu uta mo
懐かしく聴こえてくるよただ君といると
natsukashi ku kiko etekuruyotada kun toiruto
梦见た世界がどこかにあるなら
yume 见 ta sekai gadokokaniarunara
探しに行こうか风のむこうへ
sagashi ni iko uka 风 nomukouhe
冻てつく夜明けの
冻 tetsuku yoake no
渇いた真昼の
katsu ita mahiru no
ふるえる暗夜の
furueru anya no
果てを见に行こう
hate wo 见 ni iko u
寂しさを知っている
sabishi sawo shitte iru
君の瞳
kun no hitomi
まばたいてその色を
mabataitesono shoku wo
映すから
utsusu kara
高く空まで飞んで
takaku sora made 飞 nde
三日月になる
mikaduki ninaru
ハッカ色の星はきっと
hakka shoku no hoshi hakitto
涙のかけら
namida nokakera
东の国の港西の海辺
东 no kuni no minato nishi no umibe
暗い森で南の街金の塔
kurai mori de minami no machi kin no tou
北の丘水に揺れてた同じ月が
kita no oka mizu ni yure teta onaji gatsu ga
差し出すその手を
sashi dasu sono te wo
つないでいいなら
tsunaideiinara
どこまで行こうか
dokomade iko uka
君と二人で
kun to futari de
どこへも行けるよ
dokohemo ike ruyo
まだ见ぬ世界の
mada 见 nu sekai no
ざわめき香りを
zawameki kaori wo
抱きしめに行こう
daki shimeni iko u
孤身一人,
迷失于旅途之中。
内心彷徨而止步不前。
但是如今,我终于迈开步伐,
行向远方,
自从与你在这路上相遇。

旅人们吟唱的
陌生歌谣,
听起来也是如此熟悉,
只因与你相伴。

梦中的世界,
如果存在的话,
就让我们去追寻,
迎着风吹的方向。
冰冷的黎明,
干渴的白昼,
战栗的黑夜,
去一探究竟吧。

我明白寂寞的滋味,
你的眼睛
把寂寞的颜色
完全呈现。

朝向天空高高飞起,
新月出现的时候,
那闪耀的明星一定就是
泪水的碎片。

东方国度的港口,西边的海滨;
灰暗的森林,南侧的街巷,金色的高塔;
北面的山丘,水中荡漾的同一弯月。

伸出的双手,
如果可以系在一起,
那么你我二人将前往何处?
无论何处都能到达,
未知的世界,
无论喧嚣,或是芬芳,
紧紧地拥抱吧。

都有了,拿走不谢!
追问
可以拜托归纳一下嘛。就是一句日文 一句罗马音 一句中文
不管可不可以我都会采纳,只是一个小拜托~不行的话就算啦
可以拜托归纳一下嘛。就是一句日文 一句罗马音 一句中文
不管可不可以我都会采纳,只是一个小拜托~不行的话就算啦
本回答被提问者和网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式