If you work hard enough, ____is possible
2个回答
展开全部
anything是任何一样东西,everything是所有东西。
anything is possible。这里是肯定句,就用了前者,是因为要表达的意思是什么都是可能的,虽然翻译过来是一切皆有可能,但因为是强调个体,而非总体,所以就用了anything。
而everything用的时候就包含了所有的,大家的意思,强调总体,不突出个体。everything is pissible 听上去是不是有点别扭,因为可能这个概念和总体的概念不太搭,因为可能性一般用有特指的场合:某一件事情或某几件事情是可能的,即便要说一切皆有可能也要把一切用指向个体的表达讲出来,也就是用anything来表达“一切”。
总而言之,这两个词语法上都没错,但是实际生活中anything用得要比everything多得多。我在国外定居,老外跟我说的:"anything is possible" is far more commonly used than "everything is possible".
请采纳,谢谢!
anything is possible。这里是肯定句,就用了前者,是因为要表达的意思是什么都是可能的,虽然翻译过来是一切皆有可能,但因为是强调个体,而非总体,所以就用了anything。
而everything用的时候就包含了所有的,大家的意思,强调总体,不突出个体。everything is pissible 听上去是不是有点别扭,因为可能这个概念和总体的概念不太搭,因为可能性一般用有特指的场合:某一件事情或某几件事情是可能的,即便要说一切皆有可能也要把一切用指向个体的表达讲出来,也就是用anything来表达“一切”。
总而言之,这两个词语法上都没错,但是实际生活中anything用得要比everything多得多。我在国外定居,老外跟我说的:"anything is possible" is far more commonly used than "everything is possible".
请采纳,谢谢!
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询