外国人口语并没有太讲究语法,为何中国英语教学却很注重语法?
因为他讲的是本国语言,他当然不需要太注重语法了。就像我们说汉语一样是自然形成的脱口而出,从小讲到大这是一种自然的形成状态。
所以别再问我,外国人不学语法吗?那我问你,我们学中文学语法了吗?No,没有。因为中文是我们的母语,我们当然不需要学语法;之前我说过了,语法是语言约定俗成的规则和规律,如果你长期浸泡在一种语言环境中,你自然而然就习得了这种语言,而且知道如何遣词造句,这就是语言学上的Acquisition(语言习得)。
但是我们高中语文考试题就有纠正语法的选择题,想必很多人都不能选对,为什么?因为正确的书写语法规则是需要学习的;习得的部分只是口语表达而已。
所以,你可以看到,外国人学中文为什么需要学习语法了吧。因为他们说话的方式和遣词造句的方式跟我们不一样,这是思维方式和文化差异导致的。同理可得,我们学习外语的时候,就需要学习他们如何造句,如何用单词和单词的组合准确地表达我们想要表达的意思。
成年人学语法是解决英语怎么说的问题,因为成人不同于小孩,可以通过语言环境习得的方式进行学习,因为模仿能力和听辨能力已经很弱了。但是成人的归纳总结、逻辑能力比小孩强,所以可以通过语法规则进行语言剖析和理解,从而说出正确语序的句子。
其实我想说的是,我们的语法术语都是国外语言学家的著作中的翻译版本,而不是中国人自己定的。