求日语翻译?

你写的内容有点不明白,是要变交易的公司吗?如果变公司那要重新签交易合同。由于时间关系,希望尽快处理。帮我翻译成日语... 你写的内容有点不明白,是要变交易的公司吗?如果变公司那要重新签交易合同。由于时间关系,希望尽快处理。帮我翻译成日语 展开
 我来答
傻瓜鲨鱼
2019-12-20 · TA获得超过3602个赞
知道大有可为答主
回答量:6974
采纳率:93%
帮助的人:894万
展开全部

送られてきた内容によくわからないところがありますが、

取引先を変更するということでしょうか。

もしそうであれば、新たに契约をする必要があります。

急いでおりますので、ご返事をお待ちしております。

以上是非常谦和礼貌的说法

朱建平懒猪
2019-12-20 · TA获得超过671个赞
知道小有建树答主
回答量:2033
采纳率:61%
帮助的人:115万
展开全部
你是不是要招日语翻译,如果需要我可以帮你,我堂哥在日本留学多年,他的老婆就是日本人,以前在上海美术馆。他有丰富的经验。如果只是一般的翻译,是刚从大学毕业的学生,工资是市场价,你觉得怎样。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
抄沛凝ug
2019-12-20 · TA获得超过251个赞
知道答主
回答量:2669
采纳率:33%
帮助的人:121万
展开全部
你求人烦事就找个人老实讲你吧。日语老师会给你介绍清楚的。如果找不到就到百度上照片一个。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百又百k0
2019-12-20
知道答主
回答量:6
采纳率:0%
帮助的人:3754
展开全部
用讯飞输入法翻译不就好了
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式