俄语成语求教

 我来答
仙蝶毋露
2019-10-21 · TA获得超过3万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.1万
采纳率:31%
帮助的人:911万
展开全部
Любишь
кататься,
люби
и
саночки
возить.
(посл.)
(喜爱滑雪,就得拿雪橇。)
欲享权利,必尽义务。(想吃鱼就别怕腥,
想吃龙肉,就得下海。)
△Саночки
--
-ек,
мн.,
уменьш.-ласк.
к
санки.
Санки,
санок,
мн.

небольшая
зимняя
повозка
на
полозьях
для
катания
с
ледяных
гор.
По
ровному
месту
санки
тащат
за
верёвку
или
толкают
и
сзади.
△Катание
с
ледяных
гор
всегда
было
и
есть
любимое
зимнее
развлечение
детей.
Под
гору
санки
быстро
катятся,
а
на
гору
надо
взбираться
самому
и
тащить
за
собой
на
верёвке
санки.
Спускаться
с
горы
весело
и
приятно,
а
тащить
санки
вверх
утомительно
Там
хорошо,
где
нас
нет.(посл.)(我们不在的地方都好;那山总比这山好)(指人们总觉得别的地方更好些),相当于汉语的:这山望着那山高。
△Говорится
в
ответ
на
высказанное
предположение,
что
в
другом
месте,
где
сами
не
были,
лучше,
чем
здесь,
или
когда
не
хотят
отвечать
на
вопрос,
хорошо
ли
там,
где
спрашивающий
не
был.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式