英语短篇的小故事带翻译有哪些?
1、父亲在哪儿?
Two brothers were looking at some beautiful paintings。
“look,”said the elder brother。“how nice the sepainting sare!”
“yes,”said the younger,“but in all the sepaintings there is only the mother and the children。where is the father?”
the elder brother thought for a moment and then explained,“obviously he was painting the pictures。”
兄弟俩在看一些漂亮的油画。
“看,”哥哥说,“这些画多漂亮呀!”
“是啊,”弟弟说道,“可是在所有这些画中,只有妈妈和孩子。那爸爸去哪儿了呢?”
哥哥想了会儿,然后解释道:“很明显,他当时正在画这些画呗。”
2、聪明的熊猫
A little panda picks up a pumpkin and wants to take it home.but the pumpkin is too big.The panda can't take it home.Suddenly she sees a bear riding a bike to ward her.she watches the bike.“i know!I have a good idea.”She jumps and shouts happily,“i can roll a pumpkin.It like a wheel.”
一只小熊猫摘了一只大南瓜,想把它拿回家。但是这只南瓜太大了,她没有办法把这么大的南瓜带回家。
突然她看见一只狗熊骑着一辆自行车朝她这边来。她看着自行车,跳着说:“有了!我有办法了。我可以把南瓜滚回家去。南瓜好像车轮。
So she rolls the pumpkin to her home.When her mother sees the big pumpkin,she is surprised,“oh,my god!How can you carry it home?”The little panda answers proudly,“I can't lift it,but I can roll it.”Her mother smiled and says,“what a clever girl!Use you heard to do something,”
于是她把那瓜滚回家。当她妈妈看到这只大南瓜的时候,很惊讶:“天啊!这么食的南瓜!你是怎么把它带回家来的?”小熊猫自豪地说;“我拎不动它,可是我能滚动它啊!”她妈妈微笑着说:“真聪明啊!记住:只要你肯动脑筋,没有难办的事”。
3、三只狐狸
Once upon a time there were three foxes.They worked and lived happily.The youngest fox became lazy,and often quarreled with the other foxes,away her older brother and brother.The youngest fox lived happily in the warm house and enjoyed a great deal of food.
从前有三只狐狸,他们愉快地工作和居住在一起。最小的狐狸又懒又坏,经常同其他的两只狐狸争吵,气走了它的大哥和二哥。最小的狐狸得意地住在温暖的房子里享受着丰富的食品。
The eldest brother reopened a small hillside for farming.The second man dug a pond,and soon they lived a rich life.The smallest fox ate all the food left by the fox,and at last he was cold and hungry,and could not even stand.
老大重新开了一块小山坡种地。老二挖了池塘,不久他们过上了富裕的生活。最小的狐狸吃完了那些狐狸留下的所有食物,最后又冷又饿连站也站不起来。
4、小事不小
Platon once scolded the little boy for a trifle because the child was always playing a stupid game.The little boy was unconvinced:"you condemn me for a little trifle."."
"But it's no small thing that you do it." Platon answered,"you will form a bad habit for life."
柏拉图有一次就一件小事训斥了小男孩,因为这小孩总在玩一个很愚蠢的游戏。小男孩不服气:“您为一点鸡毛蒜皮的小事而谴责我。”
“但是,你常这样做就不是小事了。”柏拉图回答说:“你会养成一个终生的坏习惯。”
5、一念之间
On a hill lived a gifted old man.He can answer any question raised by anyone.There are two children to fool the old man,they catch a bird,and asked him:"the bird is dead or alive?"the old man said:"the children without thinking,if I say the bird is alive,you will tighten your hand to kill it.If I say it's dead,you'll let go of your hand and let it fly away.The palm of your hand holds the power of life and death of the bird."
在一座山上,住着一个天才老人。他能回答任何人提出的问题。当地有两个小孩愚弄这个老人,他们捕捉了一只小鸟,问老人:“小鸟是死的还是活的?”老人不假思索地说:“孩子,如果我说小鸟是活的,你就会勒紧你的手把它弄死。如果我说是死的,你就会松开你的手让它飞掉。你的手掌握着这只鸟的生死大权。”
1、A RAVEN saw a Swan and desired to secure for himself the same beautiful plumage.
乌鸦非常羡慕天鹅洁白的羽毛。
Supposing that the Swan's splendid white color arose from his washing in the water in which he swam,the Raven left the altars in the neighborhood where he picked up his living,and took up residence in the lakes and pools.
他猜想天鹅一定是经常洗澡,羽毛才变得如此洁白无 瑕。于是,他毅然离开了他赖以生存的祭坛,来到江湖边。
But cleansing his feathers as often as he would, he could not change their color, while through want of food he perished.
他天天洗刷自己的羽毛,不但一点都没洗白,反而因缺少食物饥饿而死。
2、Once upon a time, a man and his wife had the good fortune to have a goose which laid a golden egg every day.
从前,一对夫妇有幸养了一只鹅,每天下一个金蛋。
Lucky though they were,they soon began to think they were not getting rich fast enough.
尽管他们很幸运,但很快他们就开始认为自己致富不够快。
They imagined that if the bird must be able to lay golden eggs,its insides must be made of gold.
他们设想,如果这只鸟一定能下金蛋,那么它的内脏一定是金的。
And they thought that if they could get all that precious metal at once,they would get mighty rich very soon.
他们认为,如果他们能一次得到所有的贵金属,他们很快就会变得非常富有。
So the man and his wife decided to kill the bird.
于是,这名男子和他的妻子决定杀死这只鸟。
However, upon cutting the goose open,they were shocked to find that its innards were like that of any other goose!
然而,当他们把鹅切开时,惊讶地发现它的内脏和其他鹅一样!