英语寓言故事小短文带翻译
英语寓言故事小短文带翻译如下:
1、蝙蝠掉落在地上,被黄鼠狼叼去,他请求饶命。黄鼠狼说绝不会放过他,自己生来痛恨鸟类。蝙蝠说他是老鼠,不鸟,便被放了。后来蝙蝠又掉落了下来,被另一只黄鼠狼叼住,他再三请求不要吃他。这只黄鼠狼说他恨一切鼠类。蝙蝠改口说自己鸟类,并非老鼠,又被放了。这样,蝙蝠两次改变了自己的名字,终于死里逃生。
A bat who fell upon the ground and was caught by a Weasel pleaded to be spared his life. TheWeasel refused, saying that he was by nature the enemy of all birds. The Bat assured him that hewas not a bird, but a mouse, and thus was set free.
Shortly afterwards the Bat again fell to the ground and was caught by another Weasel, whom he likewise entreated not to eat him.
The Weaselsaid that he had a special hostility to mice. The Bat assured him that he was not a mouse, but a bat,and the thus a second time escaped.
2、有个男孩子在地里玩耍,被荨麻剌痛了。他跑回家去,告诉妈妈出了什么事。我不过轻轻地碰了它一下,他说,那讨厌的东西就把我刺痛了。你只轻轻地碰了它一下,所以它才刺痛你,妈妈对他说,下一回你再碰到荨麻,就尽量紧紧地抓住它。那它就根本不会刺痛你了。
A boy was playing in the fields when he was stung by a nettle. He ran home to tell his motherwhat had happened. I only touched it lightly, he said, and the nasty thing stung me. It stung you because you only touched it lightly, his mother told him. Next time you touch anettle grasp it as tightly as you can. Then it won't sting you at all.
3、古时几个人分一壶酒。他们都想独自喝完那壶酒,所以就定了一个规矩:每人在地上画一条蛇,谁画得最快,这壶酒就归谁。有一个人很快就把蛇画好了。他正打算喝这壶酒时,看见别人都还在忙着画,就决定给蛇再画上几只脚。结果,他的蛇脚还没加完,另一个人已经把蛇画好了。那人一下把酒壶夺了过去说:“有谁见过长脚的蛇?”。
Long long ago, several people had a jar of wine among them and all of them wanted to drinkit by himself. So they set a rule that every one would draw a snake on the 412 ground and theman who finished first would have the wine.
One man finished his snake very soon and he was about to drink the wine when he saw the others were still busy drawing, so he decided to draw thefeet to the snake.
However, before he could finish the feet, another man finished and grabbedthe jar from him, saying, 'Who has ever seen a snake with feet?' The story of Draw a snake andaddfeetto It.
广告 您可能关注的内容 |