琴瑟在御莫不静好的意思
意思是:你弹琴来我鼓瑟,夫妻安好心欢畅。
出自《国风·郑风·女曰鸡鸣》,原文为:
女曰鸡鸣,士曰昧旦。子兴视夜,明星有烂。将翱将翔,弋凫与雁。
弋言加之,与子宜之。宜言饮酒,与子偕老。琴瑟在御,莫不静好。
知子之来之,杂佩以赠之。知子之顺之,杂佩以问之。知子之好之,杂佩以报之。
译文:
女说公鸡已打鸣,男说天色尚未明。你快起来看天空,启明星儿亮晶晶。鸟儿空中正飞翔,射些鸭雁给你尝。
射中鸭雁拿回家,做成菜肴味道香。就着美味来饮酒,恩爱生活百年长。你弹琴来我鼓瑟,夫妻安好心欢畅。
知你对我真关怀,送你杂佩表我爱。知你对我多温柔,送你杂佩表我情。知你对我情义深,送你杂佩表我心。
注释:
1、鸡鸣:指天明之前。
2、昧旦:又叫昧爽,指天将亮的时间。
3、明星:启明星,即金星。
4、有烂:即“烂烂”,明亮的样子。
5、弋(yì)射:用生丝做绳,系在箭上射鸟。
6、言:语助词,下同。
7、加:射中。一说“加豆”,食器。
8、与:犹为。
9、宜:用适当地方法烹调菜肴。
10、偕:一起、一同的意思。
11、御:用。此处是弹奏的意思。
12、来(lài):借为“赉”,慰劳,关怀。
13、问:慰问,问候。一说赠送。
14、好(hào):爱恋。
15、报:赠物报答。
扩展资料
创作背景:
关于此诗的背景,历代学者有不同的说法。现代学者一般认为,此诗是赞美年轻夫妇和睦的生活、诚笃的感情和美好的人生心愿的诗作,是一场家庭生活剧。
赏析:
全诗三章,每章六句。此诗是一首极富情趣的对话体诗,通过夫妻对话的形式,表现了和睦的家庭生活以及夫妻间真挚的爱情。对话由短而长,节奏由慢而快,情感由平静而热烈,人物个性也由隐约而鲜明。诗中除夫妻对话,还有诗人旁白,整首诗就像一幕短剧,生动逼真,情趣盎然。
参考资料来源:百度百科-国风·郑风·女曰鸡鸣