日语怎么判断自动词和他动词
日语判断自动词和他动词的方法有从语法角度、从意思角度、送假名在哪一段。
一、从语法角度:
能够且必须有宾语的动词。换句话说,他动词就是必须作用于某个对象的动词。自动词和他动词的区别就在于“他动词有宾语”,而“自动词没有宾语”,那么,只要是能加提示宾语的助词【を】的,都是他动词。当你看到句子里有【を】,别犹豫,这是个他动词。
这里额外强调一下,助词を除了提示宾语以外还有比如移动的范围,グラウンドを走る/自动词离开的地点/组织,学校を卒业する/自动词等用法,要分辨清楚を是不是提示宾语的,只有存在宾语,才意味着这是一个他动词。
二、从意思角度:
那如果我在卷子上就看到一个动词,没句子我怎么知道是自动词还是他动词?这时候记住下面这个句型:“把....怎么样”
只要能套到这个句式里的,就是他动词,套不进去的,就是自动词。例如:
他动词:
食べる(我把蛋糕吃了)√
见る(我把电影看了)√
买う(我把书买了)√
自动词:
死ぬ(把....死)X 杀死是杀す,他动词
歩く(把....走)X
割れる(把....碎裂)X打碎是割る,他动词
三、送假名在哪一段:
自他动词可以按照“あ段是自动词”“え段是他动词”来分,但这个分法其实是很容易错的,下这个区分方法:
首先,日语当中存在一些自他动词,他们是一对一对出现的,比如:
起きる(自/起床) 起こす(他/叫醒)
落ちる(自/掉落) 落とす(他/丢下)
割れる(自/碎裂) 割る(他/打碎)
这种自他动词就是大家困惑的根源,长得都差不多,意思也很像,真的好难区分。
然后,就有人发现了一点小规律,先看下面的这几组动词:
集まる(自/集合) 集める(他/收集)
决まる(自/定下) 决める(他/决定)
闭まる(自/关着) 闭める(他/把...关闭)
这样一看,哦哟,好像汉字后面あ段就是自动词,え段就是他动词。
但是,很遗憾,我们再看下面几组:
溶ける(自/融化) 溶かす(他/把...融掉)
冷える(自/冷却) 冷やす(他/把...冷却)
你看,え段反而是自动词,あ段是他动词。