求日语歌名!
展开全部
暁(あかつき)の车(くるま)
akatsuki no kuruma
晓之车
风(かぜ)さそう木阴(こかげ)に俯(う つぶ)せて泣(な)いてる
kaze sasou kokage ni utsubu sete na iteru俯卧在随风起舞的树阴下哭泣
见(み)も知(し)らぬ私(わたし)を私(わたし)が见(み)ていた
mi mo shiranu watashi o watashi ga mi te ita
望着那个素不相识的自己
逝(ゆ)く人(ひと)の调(しら)べを奏(かな)でるギタ-ラ
yu ku hito no shirabe o kana deru gita ara
吉他为逝去的人而弹奏
来(こ)ぬ人(ひと)の叹(なげ)きに星(ほし)は落(お)ちて
ko nu hi to no nage ki ni hoshiwa o chite
流星因不归之人而陨落
行(ゆ)かないで、どん なに叫(さけ)んでも
yu kana i dedo n nani saken demo
不要离我而去 即使是这样恳求
オレン ジの花(はな)びら静(しず)かに揺(ゆ)れるだけ
ore n chi no hana bira shizu kani yu reru dake
也只是换来橙色花瓣的静静摇曳
やわ らかな额(ひたい)に残(のこ)された
yawara kana hi tai ni nokosareta
遗留在稚嫩脸庞上的
手(て)のひらの记忆(きおく)遥(はる)か
te nohirano ki oku haru ka
掌心中的记忆 已渐远去
と こ しえのさよ なら つま弾(び)く
toko shie no sayonara tsuma bi ku
指尖弹奏出别离的旋律
优(やさ)し い手(て)にすがる子供(こども)の心(こころ)を
yasashi i te ni sugaru kodomo no kokoro o
依靠在你温柔臂膀上的儿童之心
燃(も)え さかる车轮(くるま)は振(ふ)り払(はら)い进(すす)む
mo e sakaru kuru ma wa fu ri hara i susumu
被呼啸的车轮无情的抛开
逝(ゆ)く人(ひと)の叹(なげ)きを奏(かな)でてギタ-ラ
yuku hito no nage ki o kana dete gi ta a ra
吉他弹奏出逝人的叹息
胸(むね)の糸(いと)激(はげ)しく掻(か)き鸣(な)らして
muneno ito hageshiku ka ki na ra shite
拨弄着心弦无法平静
哀(かな)しみに染(そ)ま らない白(しろ)さで
kana shimini soma rana i shiro sade
在未被悲伤沾染的洁白上映出了
オレンジ の花(はな)びら揺(ゆ)れてた夏(なつ)の影(かげ)に
ore n chi no hana bira yu reteta natsu no kage ni
摇曳着橙黄花瓣的夏日之影
やわら かな额(ひたい)を失(な)くし ても
yawara kana hi ta rio nakushitemo
即使脸庞不再稚嫩
赤(あか)く染(そ)め た砂遥(すな はる)か越(こ)えて行(い)く
a ka ku so meta suna haru ka ko e te i ku
也能跨越那被夕阳染红的沙滩
さよなら の リズム
sayonara no ri zumu
离别的旋律
想(おも)い出(で)を焼(や)き尽(つ)く して进(すす)む大地(だいち)に
omoi de o ya ki tsuku shite susumu da i chi ni
在回忆燃烧殆尽的大地上
懐(なつ)か し く芽吹(め ぶ)いて行(い)くも のがあるの
natsu kashiku mebuite i kumono gaa runo
怀恋的嫩芽正在破土而出
暁(あかつき)の车(くるま)を见送(みおく)って
akatsuki no kuruma o mi oku-te
目送拂晓的列车
オレンジ の花(はな)びら揺(ゆ)れてる今(いま)も何処(どこ)か
ore n chi no hana bira yu rederu i ma mo doko ka
橙色的花瓣现在又在何处摇曳
いつ か见(み)た安(やす)ら かな夜明(よわ)けを
itsuka mi ta yasura kana yowa keo
在已迎接过无数次的黎明
も う一度(いちど)手(て)に する まで
mo u i chido te ni suru made
再次来到之前
消(け)さ ないで灯火(とも しび)
ke sa naide tomo shibi
不要熄灭手中的灯火
车(くるま)は廻(まわ)るよ
kurumawa mawa ruyo
车轮啊 旋转吧
akatsuki no kuruma
晓之车
风(かぜ)さそう木阴(こかげ)に俯(う つぶ)せて泣(な)いてる
kaze sasou kokage ni utsubu sete na iteru俯卧在随风起舞的树阴下哭泣
见(み)も知(し)らぬ私(わたし)を私(わたし)が见(み)ていた
mi mo shiranu watashi o watashi ga mi te ita
望着那个素不相识的自己
逝(ゆ)く人(ひと)の调(しら)べを奏(かな)でるギタ-ラ
yu ku hito no shirabe o kana deru gita ara
吉他为逝去的人而弹奏
来(こ)ぬ人(ひと)の叹(なげ)きに星(ほし)は落(お)ちて
ko nu hi to no nage ki ni hoshiwa o chite
流星因不归之人而陨落
行(ゆ)かないで、どん なに叫(さけ)んでも
yu kana i dedo n nani saken demo
不要离我而去 即使是这样恳求
オレン ジの花(はな)びら静(しず)かに揺(ゆ)れるだけ
ore n chi no hana bira shizu kani yu reru dake
也只是换来橙色花瓣的静静摇曳
やわ らかな额(ひたい)に残(のこ)された
yawara kana hi tai ni nokosareta
遗留在稚嫩脸庞上的
手(て)のひらの记忆(きおく)遥(はる)か
te nohirano ki oku haru ka
掌心中的记忆 已渐远去
と こ しえのさよ なら つま弾(び)く
toko shie no sayonara tsuma bi ku
指尖弹奏出别离的旋律
优(やさ)し い手(て)にすがる子供(こども)の心(こころ)を
yasashi i te ni sugaru kodomo no kokoro o
依靠在你温柔臂膀上的儿童之心
燃(も)え さかる车轮(くるま)は振(ふ)り払(はら)い进(すす)む
mo e sakaru kuru ma wa fu ri hara i susumu
被呼啸的车轮无情的抛开
逝(ゆ)く人(ひと)の叹(なげ)きを奏(かな)でてギタ-ラ
yuku hito no nage ki o kana dete gi ta a ra
吉他弹奏出逝人的叹息
胸(むね)の糸(いと)激(はげ)しく掻(か)き鸣(な)らして
muneno ito hageshiku ka ki na ra shite
拨弄着心弦无法平静
哀(かな)しみに染(そ)ま らない白(しろ)さで
kana shimini soma rana i shiro sade
在未被悲伤沾染的洁白上映出了
オレンジ の花(はな)びら揺(ゆ)れてた夏(なつ)の影(かげ)に
ore n chi no hana bira yu reteta natsu no kage ni
摇曳着橙黄花瓣的夏日之影
やわら かな额(ひたい)を失(な)くし ても
yawara kana hi ta rio nakushitemo
即使脸庞不再稚嫩
赤(あか)く染(そ)め た砂遥(すな はる)か越(こ)えて行(い)く
a ka ku so meta suna haru ka ko e te i ku
也能跨越那被夕阳染红的沙滩
さよなら の リズム
sayonara no ri zumu
离别的旋律
想(おも)い出(で)を焼(や)き尽(つ)く して进(すす)む大地(だいち)に
omoi de o ya ki tsuku shite susumu da i chi ni
在回忆燃烧殆尽的大地上
懐(なつ)か し く芽吹(め ぶ)いて行(い)くも のがあるの
natsu kashiku mebuite i kumono gaa runo
怀恋的嫩芽正在破土而出
暁(あかつき)の车(くるま)を见送(みおく)って
akatsuki no kuruma o mi oku-te
目送拂晓的列车
オレンジ の花(はな)びら揺(ゆ)れてる今(いま)も何処(どこ)か
ore n chi no hana bira yu rederu i ma mo doko ka
橙色的花瓣现在又在何处摇曳
いつ か见(み)た安(やす)ら かな夜明(よわ)けを
itsuka mi ta yasura kana yowa keo
在已迎接过无数次的黎明
も う一度(いちど)手(て)に する まで
mo u i chido te ni suru made
再次来到之前
消(け)さ ないで灯火(とも しび)
ke sa naide tomo shibi
不要熄灭手中的灯火
车(くるま)は廻(まわ)るよ
kurumawa mawa ruyo
车轮啊 旋转吧
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询