
帮忙翻译一下,千万别错了,翻译的好追加50分 10
AnalyzingbothofEnglishandChinesepassagesaccordingtothesubject,thepredicate,theobjecta...
Analyzing both of English and Chinese passages according to the subject, the predicate, the object and the adverbial ia important and necessary for everyone who want to study English well.Everyone should stride this step. The more, the better
展开
3个回答
展开全部
根据句子中主语、谓主、宾语、修饰语等语法结构分析比较中英文语段,对每个想学好英语的人来说都是很重要的,也是很有必要的。这是每个人都要经历的过程,而且分析得越多越清晰对英语学习的帮助越大。
subject:主语
predicate:谓语
object:宾语
adverbial:状语、形容词,根据语意翻译成修饰语
另,BS一下电脑翻译
subject:主语
predicate:谓语
object:宾语
adverbial:状语、形容词,根据语意翻译成修饰语
另,BS一下电脑翻译
展开全部
根据想要研究英国well.Everyone的对重要和对每人必要科目,谓语,物件和副词的ia分析的英语和中国通路将去大步走过这步.更多,较好者
以上结果由金桥翻译提供,你也可以选择一对一的人工付费翻译服务,获得更精确的信息内容。
以上结果由金桥翻译提供,你也可以选择一对一的人工付费翻译服务,获得更精确的信息内容。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
对汉语和英语两个段落的主题,根据不同的对象和状语是重要的,每个人都想学好英语. 每个人都应该迈这一步。越多,越好
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询