&日语翻译………

请高手们帮小弟翻译add:”东京都江戸川区葛西4-6-7オリエンタル研究所音声Mailiao325ルームナンバー1に.〒134-0083”还有这串电话号码,符合情理吗00... 请高手们帮小弟翻译 add:”东京都江戸川区葛西4-6-7オリエンタル研究所音声Mailiao 325ルームナンバー1に .〒134-0083”

还有这串电话号码,符合情理吗 0081-9056872110

不甚感激!!
展开
 我来答
该问答中所提及的号码未经验证,请注意甄别。
anytly
2009-04-26
知道答主
回答量:24
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
add:"东京都江户区葛西4-6-7东方研究所语音Mailiao 325Room No.1" 邮政编码134-0083

日本的电话号码是(市外局号)+(局号)+(号码)三部分构成,市内电话不需拨市外局号,即使拨了市外局号也会接通,所以不必过分紧张。
拨打国际长途,既可直拨,也可以由接线员接通。酒店、宾馆内有种金属制的可用信用卡支付的电话机,如果在市内想打国际长途,就必须寻找标有“国际长途”字样的灰色电话。
找到能拨国际长途的公用电话后,首先输入国际电话公司的001(KDD)、0041(ITJ)、0061(IDC),虽然这分属三个电话公司,其费用基本相同。
其次再拨(国家代码)+(国内电话号码)顺便介绍一下中国的代码是86。另外,拨打国内长途时前面需加拨“0”。要拨打对方主付费电话时,需通过接线员,不可直拨。如果是KDD,可以用“0051”呼叫,接线员可以用日语、英语通话。

参考资料: http://www.kantsuu.com/riben/42546.shtml

afrankcj
2009-04-26 · TA获得超过712个赞
知道答主
回答量:231
采纳率:0%
帮助的人:224万
展开全部
具体的不知道。但是邮编和地址是吻合的。
电话格式也是对的

邮便番号 都道府県 市区町村 町域 変更前134-0083 东京都 江戸川区 中葛西
ナカカサイ
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
tatuya76
2009-04-26 · TA获得超过235个赞
知道小有建树答主
回答量:287
采纳率:0%
帮助的人:381万
展开全部
地址的形式好像是对的,但在日文HAYOO里查不到这个地址。 把
东京都江戸川区葛西4-6-7
打到日文雅虎的 地図 里试试吧

邮编我也试着查了一下,表示的是中葛西3丁目的地图
可以说这个地址是不正确的,电话就可想而知了。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
芥末日语
2020-04-15 · TA获得超过4.6万个赞
知道答主
回答量:7293
采纳率:100%
帮助的人:385万
展开全部

日语中的第一人称表述有:私(わたし)、仆(ぼく)、わし、俺(おれ)、俺(おれ)様(さま)、同学们要分清场合使用哦~

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式