<<something to remember>>这歌歌词的中文意思
4个回答
展开全部
歌曲:Something to Remember
作词:LEONARD, PATRICK/MADONNA
所属专辑:Something to Remember
演唱者:Madonna
歌词:
Seems I've played the game for much too long
看来我沉迷于爱情游戏中太久
I let people buy my love and I
我让男人用金钱来得到我的爱
Never got to sing my songs for you.
却从未想过为你歌唱一首
I had all my bets laid all on you
我曾把所有赌注压在你身上
Set your stakes too high, you're bound to lose.
如果一个人把身段放的太高,那他注定要失去一些东西
In the game of love you pay your dues
在这场把戏里你付出了太多
Say that happiness cannot be measured
都说幸福无法被预知
And a little pain can bring you all life's little pleasures
小小的痛苦可以给人带来快乐
What a joke
多么可笑
I was not your woman, I was not your friend
我不是你的女人,也不是你的朋友
But you gave me something to remember
但你却给了我一些难忘的回忆
No other man said love yourself
没有人想你一样说“多爱自己一些”
Nobody else can
没有人会
We weren't meant to be,
我们注定无法
At least not in this lifetime
在生命中永恒相拥
But you gave me something to remember
但你却给了我一些难忘的回忆
I hear you still say, "Love yourself".
我仍然听见你对我说“多爱自己一些”
I had all my bets laid all on you
我曾把所有赌注压在你身上
Set your stakes too high, you're bound to lose.
如果一个人把身段放的太高,那他注定要失去一些东西
In the game of love you pay your dues
在这场把戏里你付出了太多
Guess I'm waiting for my place in your sun
可能我是在等待能从你的灿烂光辉中找到自己的归属
Wish I had the chance to know you and it wasn't stormy weather
多希望能拥有一个机会让我去了解你 让我知道你并不是那样的冷漠
What a shame, who's to blame?
多么可耻,谁来责怪我呢?
I was not your woman, I was not your friend
我不是你的女人,也不是你的朋友
But you gave me something to remember
但你却给了我一些难忘的回忆
No other man said love yourself
没有人想你一样说“多爱自己一些”
Nobody else can
没有人会
We weren't meant to be,
我们注定无法
At least not in this lifetime
在生命中永恒相拥
But you gave me something to remember
但你却给了我一些难忘的回忆
I hear you still say, "Love yourself".
我仍然听见你对我说“多爱自己一些”
作词:LEONARD, PATRICK/MADONNA
所属专辑:Something to Remember
演唱者:Madonna
歌词:
Seems I've played the game for much too long
看来我沉迷于爱情游戏中太久
I let people buy my love and I
我让男人用金钱来得到我的爱
Never got to sing my songs for you.
却从未想过为你歌唱一首
I had all my bets laid all on you
我曾把所有赌注压在你身上
Set your stakes too high, you're bound to lose.
如果一个人把身段放的太高,那他注定要失去一些东西
In the game of love you pay your dues
在这场把戏里你付出了太多
Say that happiness cannot be measured
都说幸福无法被预知
And a little pain can bring you all life's little pleasures
小小的痛苦可以给人带来快乐
What a joke
多么可笑
I was not your woman, I was not your friend
我不是你的女人,也不是你的朋友
But you gave me something to remember
但你却给了我一些难忘的回忆
No other man said love yourself
没有人想你一样说“多爱自己一些”
Nobody else can
没有人会
We weren't meant to be,
我们注定无法
At least not in this lifetime
在生命中永恒相拥
But you gave me something to remember
但你却给了我一些难忘的回忆
I hear you still say, "Love yourself".
我仍然听见你对我说“多爱自己一些”
I had all my bets laid all on you
我曾把所有赌注压在你身上
Set your stakes too high, you're bound to lose.
如果一个人把身段放的太高,那他注定要失去一些东西
In the game of love you pay your dues
在这场把戏里你付出了太多
Guess I'm waiting for my place in your sun
可能我是在等待能从你的灿烂光辉中找到自己的归属
Wish I had the chance to know you and it wasn't stormy weather
多希望能拥有一个机会让我去了解你 让我知道你并不是那样的冷漠
What a shame, who's to blame?
多么可耻,谁来责怪我呢?
I was not your woman, I was not your friend
我不是你的女人,也不是你的朋友
But you gave me something to remember
但你却给了我一些难忘的回忆
No other man said love yourself
没有人想你一样说“多爱自己一些”
Nobody else can
没有人会
We weren't meant to be,
我们注定无法
At least not in this lifetime
在生命中永恒相拥
But you gave me something to remember
但你却给了我一些难忘的回忆
I hear you still say, "Love yourself".
我仍然听见你对我说“多爱自己一些”
展开全部
是这首吗?自己翻译的:
MADONNA - Something To Remember
Seems I've played the game for much too long 【看来我玩游戏太久了】
I let people buy my love and I 【我让人们购买我的爱和我】
Never got to sing my songs for you. 【却从来没有为你歌唱过】
I had all my bets laid all on you 【我把全部的希望都押在你身上】
Set your stakes too high, you're bound to lose. 【把身段放得太高,你一定会失去重要的东西】
In the game of love you pay your dues. 【在爱的游戏中你付出了代价】
Say that happiness cannot be measured, 【你说着快乐并不一定就幸福】
And a little pain can bring you all life's little pleasures. 【小小的痛苦会给你漫长的人生带来些许乐趣】
What a joke. 【多么可笑】
[Chorus:]
I was not your woman, I was not your friend, 【我不是你的女人,我不是你的朋友】
But you gave me something to remember. 【但你留给我很多难忘的回忆】
No other man said love yourself 【没有其他男人对我说过“多爱自己一点” 】
Nobody else can. 【没其他人对我这么说过】
We weren't meant to be, 【我们本没有打算要这么做的】
At least not in this lifetime, 【至少在这一世】
But you gave me something to remember. 【但你留给我很多难忘的回忆】
I hear you still say, "Love yourself". 【我听到你仍在对我说“多爱自己一点” 】
I had all my bets laid all on you 【我把全部的希望都押在你身上】
Set your stakes too high, you're bound to lose. 【把身段放得太高,你一定会失去重要的东西】
In the game of love you pay your dues. 【在爱的游戏中你付出了代价】
Guess I'm waiting for my place in your sun, 【我想我是在等待吧,等待在你的怀抱中找到自己的归属】
Wish I had the chance to know you and it wasn't stormy weather. 【希望我还有机会去了解你,它并不是一场颠覆人生的暴风雨】
What a shame, who's to blame? 【这有什么可耻,谁有权责备我?】
MADONNA - Something To Remember
Seems I've played the game for much too long 【看来我玩游戏太久了】
I let people buy my love and I 【我让人们购买我的爱和我】
Never got to sing my songs for you. 【却从来没有为你歌唱过】
I had all my bets laid all on you 【我把全部的希望都押在你身上】
Set your stakes too high, you're bound to lose. 【把身段放得太高,你一定会失去重要的东西】
In the game of love you pay your dues. 【在爱的游戏中你付出了代价】
Say that happiness cannot be measured, 【你说着快乐并不一定就幸福】
And a little pain can bring you all life's little pleasures. 【小小的痛苦会给你漫长的人生带来些许乐趣】
What a joke. 【多么可笑】
[Chorus:]
I was not your woman, I was not your friend, 【我不是你的女人,我不是你的朋友】
But you gave me something to remember. 【但你留给我很多难忘的回忆】
No other man said love yourself 【没有其他男人对我说过“多爱自己一点” 】
Nobody else can. 【没其他人对我这么说过】
We weren't meant to be, 【我们本没有打算要这么做的】
At least not in this lifetime, 【至少在这一世】
But you gave me something to remember. 【但你留给我很多难忘的回忆】
I hear you still say, "Love yourself". 【我听到你仍在对我说“多爱自己一点” 】
I had all my bets laid all on you 【我把全部的希望都押在你身上】
Set your stakes too high, you're bound to lose. 【把身段放得太高,你一定会失去重要的东西】
In the game of love you pay your dues. 【在爱的游戏中你付出了代价】
Guess I'm waiting for my place in your sun, 【我想我是在等待吧,等待在你的怀抱中找到自己的归属】
Wish I had the chance to know you and it wasn't stormy weather. 【希望我还有机会去了解你,它并不是一场颠覆人生的暴风雨】
What a shame, who's to blame? 【这有什么可耻,谁有权责备我?】
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2009-04-30
展开全部
1
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
o
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询