
puzzle整首歌的解释{日语翻译成中文}
歌词:やっはり今夜もまた部屋を出てしまった一人きりのTV何も笑えない谁のせいてもないもういなくても平気みたいな颜て目をそらしたふつかってまた落とした携帯の待ち受けには笑颜...
歌词:
やっはり今夜もまた部屋を出てしまった
一人きりのTV 何も笑えない
谁のせいてもない
もういなくても平気みたいな颜て 目をそらした
ふつかってまた落とした 携帯の待ち受けには
笑颜の二人かいる
お互いの名前か入ったメアトたけ 心つないてる
とうしても消せない
いつも肩肘张って 强かって生きていた
心に并へても 未完成なハスル
当たり前のように いつもそはにいたよね
たたそれたけてよかった
わたしに足りないヒースの たった一つを见つけたい
そうハスルね
やっはり今夜もまた部屋を出てしまった
真夜中2时过き 着信アリのマーク
留守电に残ってる 「またかける」の声に
すくかけ直さない 言叶选ふ
一人になりたいけと 一人ほっちはいやた
二人に惯れ过きてる
なんて言えなかったの 何をためらっていたの
ヤハイくらい 好きたった
ちりはめられた嘘 本当は见抜いてた
ハスルみたい もうため 全然ハマらない
心地良い関系を 壊す覚悟かあるなら
こらえきれすに流した涙は 谁も知らすに乾く 隙间うめてよ
そうハスルね
てもいつか见つけたい 远くの星に祈った すりきれ过きた胸の奥
ほっかり空いた穴の 最后のヒースはきっと あなたたけしゃない
とりとめないキスも 髪を触る指も
抱きしめる强さも 未完成なハスル
あなたの声する方へ 振り向いてみたけと とうにもハマらない
もう正直になっていいかな なれるのかな ふっこわせ!
そうハスルね 展开
やっはり今夜もまた部屋を出てしまった
一人きりのTV 何も笑えない
谁のせいてもない
もういなくても平気みたいな颜て 目をそらした
ふつかってまた落とした 携帯の待ち受けには
笑颜の二人かいる
お互いの名前か入ったメアトたけ 心つないてる
とうしても消せない
いつも肩肘张って 强かって生きていた
心に并へても 未完成なハスル
当たり前のように いつもそはにいたよね
たたそれたけてよかった
わたしに足りないヒースの たった一つを见つけたい
そうハスルね
やっはり今夜もまた部屋を出てしまった
真夜中2时过き 着信アリのマーク
留守电に残ってる 「またかける」の声に
すくかけ直さない 言叶选ふ
一人になりたいけと 一人ほっちはいやた
二人に惯れ过きてる
なんて言えなかったの 何をためらっていたの
ヤハイくらい 好きたった
ちりはめられた嘘 本当は见抜いてた
ハスルみたい もうため 全然ハマらない
心地良い関系を 壊す覚悟かあるなら
こらえきれすに流した涙は 谁も知らすに乾く 隙间うめてよ
そうハスルね
てもいつか见つけたい 远くの星に祈った すりきれ过きた胸の奥
ほっかり空いた穴の 最后のヒースはきっと あなたたけしゃない
とりとめないキスも 髪を触る指も
抱きしめる强さも 未完成なハスル
あなたの声する方へ 振り向いてみたけと とうにもハマらない
もう正直になっていいかな なれるのかな ふっこわせ!
そうハスルね 展开
展开全部
Puzzle
作词:シライシ纱トリ 作曲:藤木直人/シライシ纱トリ 编曲:シライシ纱トリ
愿いを込めて眠る
negai wo komete nemuru
怀抱著愿望入眠
梦のような空间がほら明日を探している
yume no youna kuukan ga hora ashita wo sagashite iru
在那如梦的空间中 你瞧它正在探索著明天
ざわついてく世界は想いのまま颜もカタチも変わっていく
zawatsuiteku sekai wa omoi no mama kao mo katachi mo kawatte iku
在这喧哗的世界上 表情及形式随著想念而变化
キスしたことも頬杖さえも二人がここにいた记忆すら
kisushita koto mo hohotsuesae mo futari ga kokoni ita kioku sura
亲吻也好托腮也好 都是两人在此留下的记忆
*求めては壊して开き直った 信じてて欲しいと呟いた
motomete wa kowashite hiraki naotta shinjitete hoshii to tsubuyaita
需求、毁坏然后再度盛开 轻声诉说著希望你能相信
顽に揺れる花はいつか 美しく咲いてくれるでしょうか?
Katakunani yureru hana wa itsuka utsukushiku saite kureru desyouka
一直摇曳著的花朵何时可以为我美丽绽开呢?
教えて欲しいよ 爱する爱される事を
oshiete hoshii yo aisuru aisareru koto wo
请告诉我吧 何谓爱何谓被爱
愿いを止めて眠る 足をのばす暗暗の中
negai wo tomete nemuru ashi wo nobasu kurayami no naka
停止了许愿而入眠 陷入了黑暗之中
昨日を抱きしめている
kinou wo dakishimete iru
拥怀昨日
乾いていく涙は谁の为に流したのだろう?
Kawaite iku namida wa dare no tameni nagashitano darou
渐渐乾了的泪水 是为了谁而流呢?
いつの间にか
itsunomanika
不知不觉中
优しいはずの爱しいはずの二人がここから消えていくよ
yasashii hazuno itoshii hazuno hutari ga koko kara kiete iku yo
温馨相爱的两人就要从此消失了
见つけては并べて好きに描いた
mitsukete wa nabete sukini egaita
发现,比较,然后随兴描绘
信じてみる事を试してみた
shinjitemiru koto wo tameshitemita
试著去相信
散らばってしまった欠片たちは
chirabatteshimatta kakera tachi wa
四散开来的碎片
いつか一つの絵になるのでしょうか
itsuka hitotsu no eni naruno desyouka
什麼时候能够变成一幅完整的画呢?
教えて欲しいよ 爱する爱される事を
oshiete hoshii yo aisuru aisareru koto wo
请告诉我吧 何谓爱何谓被爱
作词:シライシ纱トリ 作曲:藤木直人/シライシ纱トリ 编曲:シライシ纱トリ
愿いを込めて眠る
negai wo komete nemuru
怀抱著愿望入眠
梦のような空间がほら明日を探している
yume no youna kuukan ga hora ashita wo sagashite iru
在那如梦的空间中 你瞧它正在探索著明天
ざわついてく世界は想いのまま颜もカタチも変わっていく
zawatsuiteku sekai wa omoi no mama kao mo katachi mo kawatte iku
在这喧哗的世界上 表情及形式随著想念而变化
キスしたことも頬杖さえも二人がここにいた记忆すら
kisushita koto mo hohotsuesae mo futari ga kokoni ita kioku sura
亲吻也好托腮也好 都是两人在此留下的记忆
*求めては壊して开き直った 信じてて欲しいと呟いた
motomete wa kowashite hiraki naotta shinjitete hoshii to tsubuyaita
需求、毁坏然后再度盛开 轻声诉说著希望你能相信
顽に揺れる花はいつか 美しく咲いてくれるでしょうか?
Katakunani yureru hana wa itsuka utsukushiku saite kureru desyouka
一直摇曳著的花朵何时可以为我美丽绽开呢?
教えて欲しいよ 爱する爱される事を
oshiete hoshii yo aisuru aisareru koto wo
请告诉我吧 何谓爱何谓被爱
愿いを止めて眠る 足をのばす暗暗の中
negai wo tomete nemuru ashi wo nobasu kurayami no naka
停止了许愿而入眠 陷入了黑暗之中
昨日を抱きしめている
kinou wo dakishimete iru
拥怀昨日
乾いていく涙は谁の为に流したのだろう?
Kawaite iku namida wa dare no tameni nagashitano darou
渐渐乾了的泪水 是为了谁而流呢?
いつの间にか
itsunomanika
不知不觉中
优しいはずの爱しいはずの二人がここから消えていくよ
yasashii hazuno itoshii hazuno hutari ga koko kara kiete iku yo
温馨相爱的两人就要从此消失了
见つけては并べて好きに描いた
mitsukete wa nabete sukini egaita
发现,比较,然后随兴描绘
信じてみる事を试してみた
shinjitemiru koto wo tameshitemita
试著去相信
散らばってしまった欠片たちは
chirabatteshimatta kakera tachi wa
四散开来的碎片
いつか一つの絵になるのでしょうか
itsuka hitotsu no eni naruno desyouka
什麼时候能够变成一幅完整的画呢?
教えて欲しいよ 爱する爱される事を
oshiete hoshii yo aisuru aisareru koto wo
请告诉我吧 何谓爱何谓被爱
展开全部
愿いを込めて眠る
negai wo komete nemuru
拥抱着愿望入眠
梦のような空间がほら明日を探している
yume no youna kuukan ga hora ashita wo sagashite iru
在那如梦的空间立 你瞧它正在探索着明天
ざわついてく世界は想いのまま颜もカタチも変わっていく
zawatsuiteku sekai wa omoi no mama kao mo katachi mo kawatte iku
在这个喧哗的世界上 表情及形式随著想念而变化
キスしたことも頬杖さえも二人がここにいた记忆すら
kisushita koto mo hohotsuesae mo futari ga kokoni ita kioku sura
亲吻也好托腮也好 都是两人在此留下的回忆
求めては壊して开き直った 信じてて欲しいと呟いた
motomete wa kowashite hiraki naotta shinjitete hoshii to tsubuyaita
需求、毁坏然后再度盛开 轻声诉说着希望你能相信
顽に揺れる花はいつか 美しく咲いてくれるでしょうか?
Katakunani yureru hana wa itsuka utsukushiku saite kureru desyouka
一直摇曳著的花何时可以为我美丽绽开
教えて欲しいよ 爱する爱される事を
oshiete hoshii yo aisuru aisareru koto wo
请告诉我吧 何为爱何为被爱
愿いを止めて眠る 足をのばす暗暗の中
negai wo tomete nemuru ashi wo nobasu kurayami no naka
停止了许愿而入眠 陷入了黑暗中
昨日を抱きしめている
kinou wo dakishimete iru
拥怀昨日
乾いていく涙は谁の为に流したのだろう?
Kawaite iku namida wa dare no tameni nagashitano darou
渐渐干了的泪水 是为了谁而流的
いつの间にか
itsunomanika
不知不觉中
优しいはずの爱しいはずの二人がここから消えていくよ
yasashii hazuno itoshii hazuno hutari ga koko kara kiete iku yo
温馨相爱的两人就要从此消失了
见つけては并べて好きに描いた
mitsukete wa nabete sukini egaita
发现,比较,然后随兴描绘
信じてみる事を试してみた
shinjitemiru koto wo tameshitemita
着去相信
散らばってしまった欠片たちは
chirabatteshimatta kakera tachi wa
四散开来的碎片
いつか一つの絵になるのでしょうか
itsuka hitotsu no eni naruno desyouka
何时能够变成一幅完整的画
教えて欲しいよ 爱する爱される事を
oshiete hoshii yo aisuru aisareru koto wo
请告诉我吧 何为爱何为被爱
我请我日本朋友翻的。。。。。。。。。
当然。此人中文还没到某种地步。。。。。SO有些地方改了下。。。。。。。。
negai wo komete nemuru
拥抱着愿望入眠
梦のような空间がほら明日を探している
yume no youna kuukan ga hora ashita wo sagashite iru
在那如梦的空间立 你瞧它正在探索着明天
ざわついてく世界は想いのまま颜もカタチも変わっていく
zawatsuiteku sekai wa omoi no mama kao mo katachi mo kawatte iku
在这个喧哗的世界上 表情及形式随著想念而变化
キスしたことも頬杖さえも二人がここにいた记忆すら
kisushita koto mo hohotsuesae mo futari ga kokoni ita kioku sura
亲吻也好托腮也好 都是两人在此留下的回忆
求めては壊して开き直った 信じてて欲しいと呟いた
motomete wa kowashite hiraki naotta shinjitete hoshii to tsubuyaita
需求、毁坏然后再度盛开 轻声诉说着希望你能相信
顽に揺れる花はいつか 美しく咲いてくれるでしょうか?
Katakunani yureru hana wa itsuka utsukushiku saite kureru desyouka
一直摇曳著的花何时可以为我美丽绽开
教えて欲しいよ 爱する爱される事を
oshiete hoshii yo aisuru aisareru koto wo
请告诉我吧 何为爱何为被爱
愿いを止めて眠る 足をのばす暗暗の中
negai wo tomete nemuru ashi wo nobasu kurayami no naka
停止了许愿而入眠 陷入了黑暗中
昨日を抱きしめている
kinou wo dakishimete iru
拥怀昨日
乾いていく涙は谁の为に流したのだろう?
Kawaite iku namida wa dare no tameni nagashitano darou
渐渐干了的泪水 是为了谁而流的
いつの间にか
itsunomanika
不知不觉中
优しいはずの爱しいはずの二人がここから消えていくよ
yasashii hazuno itoshii hazuno hutari ga koko kara kiete iku yo
温馨相爱的两人就要从此消失了
见つけては并べて好きに描いた
mitsukete wa nabete sukini egaita
发现,比较,然后随兴描绘
信じてみる事を试してみた
shinjitemiru koto wo tameshitemita
着去相信
散らばってしまった欠片たちは
chirabatteshimatta kakera tachi wa
四散开来的碎片
いつか一つの絵になるのでしょうか
itsuka hitotsu no eni naruno desyouka
何时能够变成一幅完整的画
教えて欲しいよ 爱する爱される事を
oshiete hoshii yo aisuru aisareru koto wo
请告诉我吧 何为爱何为被爱
我请我日本朋友翻的。。。。。。。。。
当然。此人中文还没到某种地步。。。。。SO有些地方改了下。。。。。。。。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
やっぱり今夜もまた 部屋を出てしまった
今晚果然也还是一个人走出房间
一人きりのテレビ 何も笑えない
一个人看电视 没有值得自己笑的地方
谁のせいでもない
不是谁的错
もういなくても平気みたいな颜で目をそらした
已经没有什么了,以无所谓的面容转移对你的视线了
ぶつかってまた落とした 携帯の待ち受けには
分手了潜入谷底,还是等待对方的电话
笑颜の二人がいる 微笑的2人 お互いの名前が入ったメアドだけココロつないでる
相互把名字写到信箱里 心系在一起
どうしても消せない
无论如何也消失不掉
いつも肩ひじ张って
曾经我们总是肩并肩
强がって生きていた
坚强的活着
心に并べても 未完成なパズル
即使心走不到一起成了没有结束的谜团
当たり前のように いつもそばにいたよね
理所当然 总是在我身边
ただそれだけでよかった
但是就到此为止就好
私に足りないピースの たった一つを见つけたい
对于我不足的地方,你再想寻找一个伴侣
そうパズルね
这样的谜团
やっぱり今夜もまた部屋を出てしまった
今夜果然还是一个人走出房门
真夜中2时过ぎ 着信アリのマーク
半夜2点多 收到你的的电话 信号
留守电に残ってる 「またかける」の声に
只是留言的嘟嘟声
すぐかけ直さない
言叶选ぶ 马上切断 给你留言
一人になりたいけど 一人ぼっちはいやだ
虽然想一个人继续下去,但是一个人的日子已经厌倦
二人に惯れ过ぎてる
已经习惯了2人的生活
なんで言えなかったの 何をためらってたの
为什么无话可说,自己为了什么而活着?
ヤバイくらい 好きだった
果然还是因为喜欢对方
ちりばめられた嘘 本当は见抜いてた
在爱情面前不应该有谎言
パズルみたい もうだめ 全然ハマらない
就像谜团,已经放弃
PUZZLE
作词:仓木麻衣
作曲:望月由絵&平贺贵大
yappari konya momata heya wo dete shimatta
hitori kirino TV nanimo warae nai
dare noseidemonai mouinakutemo heiki mitaina kao de me wosorashita
butsukattemata oto shita keitai no machi uke niha
egao no futari gairu
tagai no namae ga itsutta meado dake kokoro tsunaideru
doushitemo kese nai
itsumo kata hiji ( katahiji ) hatte tsuyoga tte iki teita
kokoro ni nabete mo mikansei na pazuru
tadasoredakedeyokatta
watashini tari nai pi^su no tatta hitotsu wo mitsu ketai
sou pazuru ne
yappari konya momata heya wo dete shimatta
mayonaka 2 toki sugi chakushin ari no ma^ku
rusuden ni nokotte ru ( matakakeru ) no koe ni
sugukake naosa nai kotoba erabu hitori ninaritaikedo hitori bocchihaiyada
futari ni nare sugi teru nande ie nakattano naniwo tameratteitano yabai kurai suki datta chiribamerareta uso hontou ha minui teta pazuru mitai moudame zenzen hama ranai kokochiyoi kankei wo kowasu kakugo gaarunara koraekirezuni nagashi ta namida ha daremo shirazu ni kawaku sukima umeteyo sou pazuru ne
奥 demoitsuka mitsu ketai tooku no hoshi ni inotta surikire sugi ta mune no oku pokkari ai ta ana ( ana ) no saigo no pi^su hakitto anatadakejanai toritomenai kisu mo kami wo furu yubi mo daki shimeru tsuyosa mo mikansei na pazuru anatano koe suru hou he furimui temitakedo dounimo hama ranai
mou shoujiki ninatteiikana narerunokana bukkowase ! sou pazuru ne
今晚果然也还是一个人走出房间
一人きりのテレビ 何も笑えない
一个人看电视 没有值得自己笑的地方
谁のせいでもない
不是谁的错
もういなくても平気みたいな颜で目をそらした
已经没有什么了,以无所谓的面容转移对你的视线了
ぶつかってまた落とした 携帯の待ち受けには
分手了潜入谷底,还是等待对方的电话
笑颜の二人がいる 微笑的2人 お互いの名前が入ったメアドだけココロつないでる
相互把名字写到信箱里 心系在一起
どうしても消せない
无论如何也消失不掉
いつも肩ひじ张って
曾经我们总是肩并肩
强がって生きていた
坚强的活着
心に并べても 未完成なパズル
即使心走不到一起成了没有结束的谜团
当たり前のように いつもそばにいたよね
理所当然 总是在我身边
ただそれだけでよかった
但是就到此为止就好
私に足りないピースの たった一つを见つけたい
对于我不足的地方,你再想寻找一个伴侣
そうパズルね
这样的谜团
やっぱり今夜もまた部屋を出てしまった
今夜果然还是一个人走出房门
真夜中2时过ぎ 着信アリのマーク
半夜2点多 收到你的的电话 信号
留守电に残ってる 「またかける」の声に
只是留言的嘟嘟声
すぐかけ直さない
言叶选ぶ 马上切断 给你留言
一人になりたいけど 一人ぼっちはいやだ
虽然想一个人继续下去,但是一个人的日子已经厌倦
二人に惯れ过ぎてる
已经习惯了2人的生活
なんで言えなかったの 何をためらってたの
为什么无话可说,自己为了什么而活着?
ヤバイくらい 好きだった
果然还是因为喜欢对方
ちりばめられた嘘 本当は见抜いてた
在爱情面前不应该有谎言
パズルみたい もうだめ 全然ハマらない
就像谜团,已经放弃
PUZZLE
作词:仓木麻衣
作曲:望月由絵&平贺贵大
yappari konya momata heya wo dete shimatta
hitori kirino TV nanimo warae nai
dare noseidemonai mouinakutemo heiki mitaina kao de me wosorashita
butsukattemata oto shita keitai no machi uke niha
egao no futari gairu
tagai no namae ga itsutta meado dake kokoro tsunaideru
doushitemo kese nai
itsumo kata hiji ( katahiji ) hatte tsuyoga tte iki teita
kokoro ni nabete mo mikansei na pazuru
tadasoredakedeyokatta
watashini tari nai pi^su no tatta hitotsu wo mitsu ketai
sou pazuru ne
yappari konya momata heya wo dete shimatta
mayonaka 2 toki sugi chakushin ari no ma^ku
rusuden ni nokotte ru ( matakakeru ) no koe ni
sugukake naosa nai kotoba erabu hitori ninaritaikedo hitori bocchihaiyada
futari ni nare sugi teru nande ie nakattano naniwo tameratteitano yabai kurai suki datta chiribamerareta uso hontou ha minui teta pazuru mitai moudame zenzen hama ranai kokochiyoi kankei wo kowasu kakugo gaarunara koraekirezuni nagashi ta namida ha daremo shirazu ni kawaku sukima umeteyo sou pazuru ne
奥 demoitsuka mitsu ketai tooku no hoshi ni inotta surikire sugi ta mune no oku pokkari ai ta ana ( ana ) no saigo no pi^su hakitto anatadakejanai toritomenai kisu mo kami wo furu yubi mo daki shimeru tsuyosa mo mikansei na pazuru anatano koe suru hou he furimui temitakedo dounimo hama ranai
mou shoujiki ninatteiikana narerunokana bukkowase ! sou pazuru ne
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
今晚果然也还是一个人走出房间
一个人看电视 没有值得自己笑的地方
不是谁的错
已经没有什么了,以无所谓的面容转移对你的视线了
分手了潜入谷底,还是等待对方的电话
相互把名字写到信箱里 心系在一起
无论如何也消失不掉
曾经我们总是肩并肩
坚强的活着
即使心走不到一起成了没有结束的谜团
理所当然 总是在我身边
但是就到此为止就好
对于我不足的地方,你再想寻找一个伴侣
这样的谜团
今夜果然还是一个人走出房门
半夜2点多 收到你的的电话 信号
只是留言的嘟嘟声
言叶选ぶ 马上切断 给你留言
虽然想一个人继续下去,但是一个人的日子已经厌倦
已经习惯了2人的生活
为什么无话可说,自己为了什么而活着?
果然还是因为喜欢对方
在爱情面前不应该有谎言
就像谜团,已经放弃
一个人看电视 没有值得自己笑的地方
不是谁的错
已经没有什么了,以无所谓的面容转移对你的视线了
分手了潜入谷底,还是等待对方的电话
相互把名字写到信箱里 心系在一起
无论如何也消失不掉
曾经我们总是肩并肩
坚强的活着
即使心走不到一起成了没有结束的谜团
理所当然 总是在我身边
但是就到此为止就好
对于我不足的地方,你再想寻找一个伴侣
这样的谜团
今夜果然还是一个人走出房门
半夜2点多 收到你的的电话 信号
只是留言的嘟嘟声
言叶选ぶ 马上切断 给你留言
虽然想一个人继续下去,但是一个人的日子已经厌倦
已经习惯了2人的生活
为什么无话可说,自己为了什么而活着?
果然还是因为喜欢对方
在爱情面前不应该有谎言
就像谜团,已经放弃
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询