谁知道タイヨウのうた这首歌的罗马音 和中文翻译?

 我来答
一步之遥66
推荐于2016-04-18 · TA获得超过1137个赞
知道小有建树答主
回答量:602
采纳率:0%
帮助的人:428万
展开全部
タイヨウのうた 歌词(中,日,罗马)
想不到这里也有香迷,太阳之歌虽然评价不高,但是我觉得很好看哦
香唱的歌非常好听,以下是自听自译,肯定会有错,大家帮我改正啊

震(ふる)えているわたしの歌(うた)に初(はじ)めて君(きみ)が 触(ふ)れて
fu ru e te i ru wa ta shi no u ta ni ha ji me te ki mi ga fu re te
当你第一次触碰我颤抖的歌声时

优(やさ)しい気持(きも)ち暖(あたた)かさにやっと気付(きづ)いたんだ
ya sa shi i ki mo chi a ta ta ka sa ni yatto ki zu i ta n da
我终于发现了你的温柔 你的温暖

闭(と)ざした窓(まど)を开(あ)ければ 新(あたら)しい风(かぜ)が吹(ふ)いた
to za shi ta ma do wo a ke re ba a ta ra shi i ka ze ga fu i ta
一打开紧闭的窗口 迎面吹来了清新的风

笑(わら)って 泣(な)いて 君(きみ)と出会(であ)って 见(み)える世界(せかい)は辉(かがや)きだした
wa ratte na i te ki mi to de atte mi e ru se ka i wa ka ga ya ki da shi ta
不管笑或哭 和你的邂逅 我眼里的世界开始散发光芒

ひまわり揺(ゆ)れる タイヨウの下(した)で 感(かん)じていた 风(かぜ)を君を
hi ma wa ri yu re ru ta i yo u no shi ta de ka n ji te i ta ka ze wo ki mi wo
向日葵 摇曳着 在太阳光芒下 感受着风 感受着你

信(しん)じること 迷(まよ)うことも 立(た)ち止(ど)まることも 全部 (ぜんぶ)
shi n ji ru ko to ma yo u ko to mo ta chi do ma ru ko to mo ze n bu
有相信 有迷失 也有停滞不前 全部都有

わたしが今(いま) ここで生(い)きてる 答(こた)えかもしれない
wa ta shi ga i ma ko ko de i ki te ru ko ta e ka mo shi re na i
现在我在这里活着 或许这就是答案

モノクロの毎日(まいにち)が 色(いろ)づいてゆくように
mo no ku ro no ma i ni ti ga i ro zu i te yu ku yo u ni
想要为每天黑白的生活填上绚丽多彩的颜色

笑(わら)って 泣(な)いて 君(きみ)と出会(であ)って 続(つづ)く未来(みらい)は辉(かがや)いていた
wa ratte na i te ki mi to de atte tsu zu ku mi ra i wa ka ga ya i te i ta
不管笑或哭 和你的邂逅 未来闪耀着希望

ひまわり揺(ゆ)れるタイヨウの下(した)で わたしのまま明日(あした)を 歌(うた)うよ
hi ma wa ri yu re ru ta i yo u no shi ta de wa ta shi no ma ma a shi ta wo u ta u yo
向日葵 摇着头 在太阳光芒下 我随心所欲地歌唱着明天

限(かぎ)りある日々(ひび)を 止(と)まらない时间(じかん)を どれだけ爱(あい)せるかな
ka gi ri a ru hi bi wo to ma ra na i ji ka n wo do re da ke a i se ru ka na
被约束的日日夜夜 停不下来的时间 又有多少是我能喜欢的

爱(あい)せるよね 君(きみ)がいれば
a i se ru yo ne ki mi ga i re ba
会喜欢的吧 只要有你在的话

ひかりさえもそらさないで
hi ka ri sa e mo so ra sa na i de
就算是太阳也不例外

笑(わら)って 泣(な)いて 君(きみ)と出会(であ)って 続(つづ)く未来(みらい)は辉(かがや)いていた
wa ratte na i te ki mi to de atte tsu zu ku mi ra i wa ka ga ya i te i ta
不管笑或哭 和你的邂逅 未来闪耀着希望

ひまわり揺(ゆ)れるタイヨウの下(した)で わたしのまま明日(あした)を
hi ma wa ri yu re ru ta i yo u no shi ta de wa ta shi no ma ma a shi ta wo
向日葵 摇曳着 在太阳光芒下 我随心所欲地把明天……

ありがとう 伝(つた)えたい 今(いま)なら言(い)えるよ
a ri ga to u tsu ta e ta i i ma na ra i e ru yo
现在的话 我能说出口 想要对你说一声 谢谢

过(す)ごした季节(きせつ)も忘(わす)れはしないよ
su go shi ta ki se tsu mo wa su re wa shi na i yo
不会忘却流逝的季节

ひまわり揺(ゆ)れる タイヨウのように わたしの歌(うた) 君(きみ)を照(て)らすよ
hi ma wa ri yu re ru ta i yo u no yo u ni wa ta shi no u ta ki mi wo te ra su yo
向日葵 摇曳着 像太阳那样 我的歌照耀着你

わたしのまま
wa ta shi no ma ma
我的随心所欲……

君(きみ)を
ki mi wo
让你……

君(きみ)を
ki mi wo
让你……
graceangel520
2009-05-03 · TA获得超过3355个赞
知道小有建树答主
回答量:305
采纳率:0%
帮助的人:408万
展开全部
我这个不是听译的版本...中文翻译的也不太一样.LZ自己选一个吧

タイヨウのうた

作词:MAIKA SHIRATORI
作曲:MAIKA SHIRATORI
呗:Kaoru Amane (沢尻エリカ)

ふるえている 私の手に
はじめて君が触れて
优しい気持ち あたたかさに
やっと気づいたんだ

闭ざした窓 开ければ
新しい风が吹いた

笑って 泣いて 君と出会えて
见える 世界は 辉きだした
ひまわり揺れる タイヨウの下で
感じていた 风を 君を

信じること 迷うことも
立ち止まることも全部
私が今 ここで生きている
答えかもしれない

モノクロの毎日が
色づいてゆくように

笑って 泣いて 君と出会えて
続く未来は 辉いていた
ひまわり揺れる タイヨウの下で
私のまま 明日を歌うよ

限りある日々を 止まらない时间を
どれだけ爱せるかな? 爱せるよね
君がいれば 光さえも
そらさないで

笑って 泣いて 君と出会えて
続く未来は 辉いていた
ひまわり揺れる タイヨウの下で
私のまま 明日を

ありがとう 伝えたい 今なら言えるよ
过ごした季节も 忘れはしないよ
ひまわり揺れる タイヨウのように
私のうた 君を 照らすよ

私のまま 君を・・・

Taiyou no Uta (the sun's song)
Sawajiri Erika for Amane Kaoru
Lyrics: Shiratori Maika
Music: Shiratori Maika
Romaji by: cori

furuete iru watashi no te ni
hajimete kimi ga furete
yasashii kimochi atatakasa ni
yatto kidzuita n' da

tozashita mado akereba
atarashii kaze ga fuita

waratte naite kimi to deaete
mieru sekai wo kagayakidashite
himawari yureru taiyou no shita de
kanjite ita kaze wo kimi wo

shinjiru koto mayou koto mo
tachidomaru koto mo zenbu
watashi ga ima koko de ikiteru
kotae kamo shirenai

MONOKURO no mainichi ga
irodzuite yuku you ni

waratte naite kimi to deaete

tsudzuku mirai wo kagayaite itai
himawari yureru taiyou no shita de
watashi no mama ashita wo utau yo

kagiri nai hibi wo tomaranai jikan wo
dore dake ai seru kana? ai seru yo ne
kimi ga ireba hikari sae mo
sorasanaide ne

waratte naite kimi to deaete
tsudzuku mirai wa kagayaite ita
himawari yureru taiyou no shita de
watashi no mama ashita wo

arigatou tsutaetai ima nara ieru yo
sugoshita kisetsu mo wasure wa shinai yo
himawari yureru taiyou no shita de
watashi no uta kimi wo terasu yo

watashi no mama kimi wo kimi wo

lalalala...

沢尻エリカ - 雨音薫

震えている私の歌に初めて君が 触れて
当你第一次触碰到我那颤抖的歌声

优しい気持ち暖かさにやっと気付いたんだ
终於发现了 你的善良 你的温暖

闭ざした窓を开ければ 新しい风が吹いた
敞开了紧闭的窗口 清新的风近面而来

笑って 泣いて 君と出会って 见える世界を辉き出した
不管哭或笑 与你的邂逅 我眼里的世界开始散发光芒

ひまわり揺れる 太阳の下で 感じていた 风を日々を
向日葵 在阳光底下摇曳著 感受著微风 与每一天

信じること 迷うことも 立ち止まることも 全部
相信 迷失 停滞不前 全部都有

私が今 ここで生きてる 答えかもしれない
但我现在 在这生存著 也许这就是答案吧

モノクロの毎日が 色づいていくように
每天都是黑白的生活 想要为它换上绚丽的色彩

笑って 泣いて 君と出会って 続く未来を辉いていた
不管哭或笑 与你的邂逅 将持续的未来在闪耀著希望

ひまわり揺れる 太阳の下で 私のまま明日を 歌うょ
向日葵 在太阳光底下摇曳著 我自在的唱著明天

限りある日々を 止まらない时间を どれだけ爱せるかな
被限制著的每一天 停不下来的时间 又有多少能让我开心的

爱せるよね 君がいれば
会习惯的吧 只要有你在的话

光さえもそらさないで
连白天也没什麼好躲藏的

笑って 泣いて 君と出会って 続く未来を辉いていた
不管哭或笑 与你的邂逅 将持续的未来在闪耀著希望

ひまわり揺れる 太阳の下で 私のまま明日を …
向日葵 在阳光底下摇曳著 我自在的将明天…

ありがとう 伝えたい 今なら言えるょ
谢谢你 如果能说出口的话 现在就想对你这麼说

过ごした季节も忘れはしないょ
那些已流逝的季节 我不会忘记的

ひまわり揺れる 太阳のように 私の歌 君を照らすょ
向日葵 就像太阳那样摇曳著 我的歌 将照耀著你

私のまま
我的心意…

君を 君を
传达给你 传达给你

lalalala・lalalalala…
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式