英语高手请进~帮忙解释一些句子~~

都是在完型中出现的句子,看不懂,请具体分析解答~~谢谢~~1.Neverhadieatenspaghetti,andnoneofthegrown-upshadenough... 都是在完型中出现的句子,看不懂,请具体分析解答~~ 谢谢~~
1. Never had i eaten spaghetti,and none of the grown-ups had enough experience to be good at it.(后面半句的意思是大人也不擅长吃意大利面) 可不可以具体解释下为什么用GOOD AT啊??对此用法很疑惑
2. He was reading my words out loud to the whole class.(翻译是他在全班面前大声的朗读我的作文)可以解释这句话有什么习惯用法之类的吗?最好具体分析下这个句子。自己初看英文的时候不懂...
3.Some sufers(作冲浪者解) are free and flowing;others are very aggressive(活跃有力的) and sharp.可以解释下此句什么意思??free flowing sharp在此句中分别是什么意思啊??
展开
 我来答
SinoChinaChine
2009-05-03 · TA获得超过469个赞
知道答主
回答量:240
采纳率:0%
帮助的人:137万
展开全部
1.be good at,固定词组,“擅长于”
2.习惯用法我不知道,但可以给你分析一下
整句用过去进行时,结构was+动词ing,其它没有什么
3。一些冲浪者在自由漂流,其他则在活力四射地冲浪
024108018
2009-05-05 · TA获得超过499个赞
知道小有建树答主
回答量:147
采纳率:0%
帮助的人:100万
展开全部
1.如果我从来没有吃面条,并没有任何大人有足够的经验,要善于它。
2.他大声向全班读我的话
3.一些sufers (作冲浪者解)是自由和流动;另一些非常积极的(活跃有力的)和夏普
free flowing sharp:自由流动急剧
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
『堕落♀天使』
2009-05-10
知道答主
回答量:7
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
http://translate.google.cn/ 试试吧!!!谷歌专门用来翻译的,不用下载,网页的,即开即用,很方便,以后有不会的还可以接着用!免费~~~
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式