英文歌yellow被翻唱成中文请问是谁翻唱的?新的歌名叫什么?
是郑钧翻唱的,歌名叫《流星》。
郑钧,1967年11月6日出生于陕西西安,中国摇滚乐歌手。现居北京,边开酒吧边排练乐队。
1994年在红星生产社发行第一张专辑《赤裸裸》。后又发行《第三只眼》、《怒放》、《郑钧=zj》、《我们的生活充满阳光》、《长安 长安》等多张专辑。2004年获得第4届百事音乐风云榜年度最佳摇滚男歌手奖。
《流星》歌词:
填 词:郑钧
谱 曲:Coldplay
演 唱:郑钧
我想知道,流星能飞多久
它的美丽,是否
值得去寻求,夜空的花
散落在你身后,幸福了我很久
值得去等候,于是我心狂奔
从黄昏到清晨,不能再承受
情愿,坠落在你手中
羽化,成黑夜的彩虹
蜕变,成月光的清风
成月光的清风,我纵身跳
跳进你的河流,一直游到尽头
那里多自由,我许个愿
我许个愿保佑,让我的心凝固
在最美的时候,情愿
缀落在你手中,羽化
成黑夜的彩虹,情愿
不再见明媚的天,不再见明媚的天
幸福,跳进你的河流
一直游到尽头,跳进你的河
我许个愿保佑,在最美的时候
我许的愿,我想知道
流星能飞多久,幸福了我很久
扩展资料:
歌曲争议
《Yellow》是Coldplay1999年出的专辑Parachutes(降落伞)里的歌曲 收录在《流星花园》的原声带中。当时郑均正好签约百带唱片公司,处于商业目的,就将其收录了进去,但词曲有了较大的改变,并不是一般意义上的翻唱。
郑钧早年经历
1987年, 在两度报考大学之后,郑钧考入杭州电子工业学院,就读于工业外贸专业,因为专业的原因,使他有机会接触大量的外来文化,其中对他触动最大的就是音乐。
在学期间,他听到了许多英、美六七十年代的流行音乐和摇滚音乐,一些杰出的歌手,乐队及其作品,如The Beatles、The Rolling Stone、The Doors、Led Zepplin、Bob Marley、Bruce Springsteen等,不仅使他非常迷恋,而且对他以后的创作产生了一定的影响。
,新的歌名叫《流星》
流星
郑钧
我想知道
流星能飞多久
它的美丽是否
值得去寻求
夜空的花
散落在你身后
幸福了我很久
值得去等候
于是我心狂奔
从黄昏到清晨
不能再承受
情愿
坠落在你手中
羽化
成黑夜的彩虹
蜕变
成月光的清风
成月光的清风
我纵身跳
跳进你的河流
一直游到尽头
那里多自由
我许个愿
我许个愿保佑
让我的心凝固
在最美的时候
情愿
坠落在你手中
羽化
成黑夜的彩虹
情愿
不再见明媚的天
不再见明媚的天
幸福
跳进你的河..woo
一直游到尽头
跳进你的河..woo
我许个愿保佑
在最美的时候
我许个愿
我想知道
流星能飞多久
幸福了我很久
yellow 中英文歌词
Look at the stars.看着星星。
Look how they shine 4 U.看它们如何对你闪烁。
And everything U do.及你所做的一切。
Yeah,they were all yellow.是的,它们都是黄色的。
I came along.我一直向前。
I wrote a song 4 U.我为你写了一首歌。
And all the things U do.你所做的一切。
And it was called yellow.它们都叫黄色。
So then I took my turn.所以我转变。
Oh what a thing 2 have done.所做的每一件事。
And it was all yellow.它们都是黄色的。
Ur skin.你的皮肤。
Oh yeah,Ur skin & bones.哦,你的皮肤和骨头。
Turn into something beautiful.使一切变得如此美丽。
U know,U know I love U so.你知道我是如此爱你。
U know I love U so.你知道我是如此爱你。
I swam across.我游过来。
I jumped across 4 U.我为你跳下。
Oh what a thing 2 do.做过的一切。
'Cos U were all yellow.因为你们都是黄色的。
I drew a line.我画了一条线。
I drew a line 4 U.我为你画了一条线。
Oh what a thing 2 do.做过的一切。
And it was all yellow.它们都是黄色的。
Ur skin.你的皮肤。
Oh yeah,Ur skin & bones.哦,你的皮肤和骨头。
Turn into something beautiful.使一切变得如此美丽。
And U know.你知道。
For U I'd bleed myself dry.为了你我榨干自己。
For U I'd bleed myself dry.为了你我榨干自己。
It's true.这是真的。
Look how they shine 4 U.看它们如何对你闪烁。
Look how they shine 4 U.看它们如何对你闪烁。
Look how they shine for.看它们为何闪烁。
Look how they shine 4 U.看它们如何对你闪烁。
Look how they shine 4 U.看它们如何对你闪烁。
Look how they shine.看它们如何闪烁。
Look at the stars.看着星星。
Look how they shine 4 U.看它们如何对你闪烁。
And all the things that U do.及你所做的一切。
我是先知道的这首才知道有英文版的。好像是流星花园里唱的这首歌。