日本人的称呼

就像是“女士”啦,“先生”啦。要写法,翻译,读法!!!多一点!!!... 就像是“女士”啦,“先生”啦。要写法,翻译,读法!!!
多一点!!!
展开
 我来答
百度网友4df4ff1
推荐于2017-09-13 · TA获得超过415个赞
知道小有建树答主
回答量:220
采纳率:0%
帮助的人:189万
展开全部
最常用的就是

在别人的姓后加“さん”
罗马音读"san"
拼音读"SANG"

其他则是以被称呼的人的工作岗位以及身份地位来看

如:职业:医生,老师“先生” せんせい sen sei
身份地位:“社长”しゃちょうsha cho u
“先辈”せんぱいsen pai

其实通用都是 さん
在不知道对方姓名时,但知道对方职业,就可以直接在其职业后接さん
如:医者さん i sha san 学者さん ga ku sha san

还有一个是晚辈(地位低)对长辈(地位高)的称呼 様 さま sa ma

再想多点的话,我也不行了....
熙熙沅
2011-08-19 · TA获得超过6951个赞
知道小有建树答主
回答量:1421
采纳率:25%
帮助的人:823万
展开全部
一般熟人 朋友面前直呼名字 和中国一样!
君是对年轻男子的尊称!还有女生喜欢的男生也会在名字后面加君 例如 火影忍者中 小樱喜欢佐助 所以一直叫 佐助君 而却直呼鸣人 (日文原版可以体现)
酱 就是小的意思 还有对小孩的称呼 或是称呼比较熟悉的家人!
如小王 就是 王酱 蜡笔小新的小白 也是 白加酱 还有小孩叫自己的哥哥时,不叫尊称时! に酱!
桑 さん 何时何地都可以使用尊称!放在男的名字是先生 女生是 女士的意思!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
shaduo2
2009-05-04 · TA获得超过1182个赞
知道小有建树答主
回答量:611
采纳率:0%
帮助的人:407万
展开全部
さん 大多数人都可以 (先生小姐之类) 桑(音译)
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
颈暮吃敬Bf
2009-05-05 · TA获得超过149个赞
知道答主
回答量:316
采纳率:0%
帮助的人:94.2万
展开全部
さん
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
792661420
2009-05-04
知道答主
回答量:48
采纳率:0%
帮助的人:20.5万
展开全部
网上也有
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 2条折叠回答
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式