那“鸟的天堂”的确是鸟的天堂啊!这句话的意思是?
13个回答
展开全部
第一个“鸟的天堂”是指当地对那棵住满鸟的大榕树的称呼;第二个“鸟的天堂”就是鸟类的天堂的意思。这句话通俗一点的翻译就是说:那棵被人们称为“鸟的天堂”的大榕树,枝繁叶茂,郁郁葱葱,庇护着这么多的鸟儿们在里面生活得自由自在,幸福快乐,它的的确确是一个鸟儿生活的天堂啊!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
第一个“鸟的天堂”是指当地对那棵住满鸟的大榕树的称呼;第二个“鸟的天堂”就是鸟类的天堂的意思。这句话通俗一点的翻译就是说:那棵被人们称为“鸟的天堂”的大榕树,枝繁叶茂,郁郁葱葱,庇护着这么多的鸟儿们在里面生活得自由自在,幸福快乐,它的的确确是一个鸟儿生活的天堂啊!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
第一个“鸟的天堂”是指当地对那棵住满鸟的大榕树的称呼;第二个“鸟的天堂”就是鸟类的天堂的意思。这句话通俗一点的翻译就是说:那棵被人们称为“鸟的天堂”的大榕树,枝繁叶茂,郁郁葱葱,庇护着这么多的鸟儿们在里面生活得自由自在,幸福快乐,它的的确确是一个鸟儿生活的天堂啊!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
“那‘鸟的天堂’的确是鸟的天堂啊”句中第一个鸟的天堂指"茂盛的大榕树",第二个指"适合鸟儿自由快乐生活的地方"。表达了作者对"鸟的天堂"深情赞美
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询