日语的に和へ在表示方向,目的地方面的区别是什么?
に表示目的地,昨日京都に来ました。(目的地)へ表示方向:明日日本へ行きます。(方向)明日日本に行きます。(目的地)除了这个之外,还有什么区别,请补充,谢谢...
に表示目的地,昨日京都に来ました。(目的地) へ表示方向:明日日本へ行きます。(方向) 明日日本に行きます。(目的地)
除了这个之外,还有什么区别,请补充,谢谢 展开
除了这个之外,还有什么区别,请补充,谢谢 展开
4个回答
展开全部
「へ」:表示动作的方向。
「に」:可以表示动作的方向,也可以表示动作的着落点。
在表示方向的时候,「に」和「へ」可以互换,但是,在表示“到达”等动作着落点意味比较强的意思时,不能用「へ」,只能用「に」。
一般情况下,用「へ」的地方,都可以用「に」替换。
「に」:可以表示动作的方向,也可以表示动作的着落点。
在表示方向的时候,「に」和「へ」可以互换,但是,在表示“到达”等动作着落点意味比较强的意思时,不能用「へ」,只能用「に」。
一般情况下,用「へ」的地方,都可以用「に」替换。
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
这两个的区别就是
一般に表确切的方位,目的地比如“学校に行きます” 就是去学校的意思
如果“学校へ行きます”就是往学校这个方向去的意思,不一定就是去学校
然后,一般情况下能用へ的,都可以用に~~~
一般に表确切的方位,目的地比如“学校に行きます” 就是去学校的意思
如果“学校へ行きます”就是往学校这个方向去的意思,不一定就是去学校
然后,一般情况下能用へ的,都可以用に~~~
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
へ 表示动作方向
に 表示动作归着点
在使用へ的时候,可以替换为に,但相反不能用へ替换に。
に 表示动作归着点
在使用へ的时候,可以替换为に,但相反不能用へ替换に。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询