文言文翻译 ,在线等!
翻译这三句!或问儒者曰:“方此时也,尧安在?”第二句贤舜,则去尧之明察;圣尧,则去舜之德化。第三句:令朝至幕变,幕至朝变,十日而海内毕矣,奚待期年?...
翻译这三句!或问儒者曰:“方此时也,尧安在?”第二句 贤舜,则去尧之明察;圣尧,则去舜之德化。第三句:令朝至幕变,幕至朝变,十日而海内毕矣,奚待期年?
展开
6个回答
展开全部
1、凳毁森有人问学者:(舜在民间体尝疾苦的)这个时枣亩候,尧在哪里呢?
2、说舜是贤德的,则是相对于明察秋毫的尧而言;说尧是圣明的,则是相对于舜的仁德教化而言。
3、法令早晨到达,晚上社会风气余羡就会改变;晚上到达,第二天早晨不良风气就会改变;十天之内,天下就能全部按命令办事(把坏现象改完),哪里需要等待一年的时间(来改变违规的现象)呢?
2、说舜是贤德的,则是相对于明察秋毫的尧而言;说尧是圣明的,则是相对于舜的仁德教化而言。
3、法令早晨到达,晚上社会风气余羡就会改变;晚上到达,第二天早晨不良风气就会改变;十天之内,天下就能全部按命令办事(把坏现象改完),哪里需要等待一年的时间(来改变违规的现象)呢?
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
原创答案,请他人勿复制作为自己的答案,请不要那么无耻。
崇祯(弯碧悉明思宗朱由检)二年(1611年),中秋后一日 (八月十六),我经由镇江前往兖州。日暮时分到达北固山,将船停靠在江口。月光如同流水从囊(口袋,比喻圆圆的月亮)中倾泻如江水,江中波涛吞吐,露气(朦胧的水气)吸收了月光,喷薄至天都是白色。我感到极大的惊喜。移舟拜访金山寺,已经是二更时分了。经过龙王堂,进入大殿,一路都十分寂静。树林下洒漏的月光,疏疏落落如同残雪。我呼唤小奴携带演戏的用具,在大殿中大张灯火,唱“韩蕲王金山及长江大战”(为韩信为刘邦扫平齐地后,欲自立为王的事)等几出戏。锣鼓喧天,一寺的人都起来观看。有一个老年埋乎僧人,用手背擦着眼翳(多在中老年人身上的赘肉性的眼科疾病),突然张嘴,呵欠和笑、喷嚏一起出来。慢慢地定睛(看着我们),到底该看作什么人,为了什么事情,什么时候来到的,都不敢问。戏演完了,将要天亮了,解开缆绳,划船过江。山僧送我们到山脚,久慧枣久地目送我们,弄不清楚我们到底是是人、是怪、是鬼。
这一段是张岱记叙少年时代的游记,莫名其妙地半夜突然到山寺演戏,吓坏众人。是世人不敢为的“狂行”。
崇祯(弯碧悉明思宗朱由检)二年(1611年),中秋后一日 (八月十六),我经由镇江前往兖州。日暮时分到达北固山,将船停靠在江口。月光如同流水从囊(口袋,比喻圆圆的月亮)中倾泻如江水,江中波涛吞吐,露气(朦胧的水气)吸收了月光,喷薄至天都是白色。我感到极大的惊喜。移舟拜访金山寺,已经是二更时分了。经过龙王堂,进入大殿,一路都十分寂静。树林下洒漏的月光,疏疏落落如同残雪。我呼唤小奴携带演戏的用具,在大殿中大张灯火,唱“韩蕲王金山及长江大战”(为韩信为刘邦扫平齐地后,欲自立为王的事)等几出戏。锣鼓喧天,一寺的人都起来观看。有一个老年埋乎僧人,用手背擦着眼翳(多在中老年人身上的赘肉性的眼科疾病),突然张嘴,呵欠和笑、喷嚏一起出来。慢慢地定睛(看着我们),到底该看作什么人,为了什么事情,什么时候来到的,都不敢问。戏演完了,将要天亮了,解开缆绳,划船过江。山僧送我们到山脚,久慧枣久地目送我们,弄不清楚我们到底是是人、是怪、是鬼。
这一段是张岱记叙少年时代的游记,莫名其妙地半夜突然到山寺演戏,吓坏众人。是世人不敢为的“狂行”。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
的说得十分的
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询