有封 英文信 哪位大侠帮忙翻译一下?
内容如下有些地方看不太懂希望高手帮忙Hello,Youcanorderviathewebsite,Iwillthenemailyoutheinvoicenumber,an...
内容如下 有些地方看不太懂 希望高手帮忙
Hello,
You can order via the website, I will then email you the invoice number, and the weights and dimensions of the boxes, and give you the address of our warehouse and all contact numbers needed.
Chinese customs inevitably intercepts any order to our customers... never to be seen again. One solution I can offer, and that many of our Chinese clients do implement, is to arrange your own courier to come and pick the goods up from our warehouse. For large orders a courier will provide you with the documentation you will need for customs and insurance if your goods were to be lost or damaged. I must add that we are not responsible for the goods as soon as your courier accepts the parcels, and any claims will need to be addressed with them. DHL and UPS are couriers that we use frequently and can provide this service to you. You would then give them the details I have emailed you. You will need to sort out payment with them separately, and they will come to us and pick the goods up, provide all of the paperwork needed for customs and whatever insurance they might cover you for.
I do apologise for the trouble this causes, but this has been a company wide change in policy and we are working on an easier method.
I hope this makes sense. Please would you let me know if you wish to proceed with your order
Kind regards, 展开
Hello,
You can order via the website, I will then email you the invoice number, and the weights and dimensions of the boxes, and give you the address of our warehouse and all contact numbers needed.
Chinese customs inevitably intercepts any order to our customers... never to be seen again. One solution I can offer, and that many of our Chinese clients do implement, is to arrange your own courier to come and pick the goods up from our warehouse. For large orders a courier will provide you with the documentation you will need for customs and insurance if your goods were to be lost or damaged. I must add that we are not responsible for the goods as soon as your courier accepts the parcels, and any claims will need to be addressed with them. DHL and UPS are couriers that we use frequently and can provide this service to you. You would then give them the details I have emailed you. You will need to sort out payment with them separately, and they will come to us and pick the goods up, provide all of the paperwork needed for customs and whatever insurance they might cover you for.
I do apologise for the trouble this causes, but this has been a company wide change in policy and we are working on an easier method.
I hope this makes sense. Please would you let me know if you wish to proceed with your order
Kind regards, 展开
4个回答
展开全部
你好
你可以通过网站来订货,我会给你邮件写明发票号码,箱子的重量,尺寸,我们仓库的地址和所有联系方式
中国海关不可避免的会截住任何单子。。。不会再发生了。
1个解决办法,我们很多国内客户会采用的,就是安排你们自己的快递来到我们仓库取货,对于大单子,快递会给你提供单子,你只需报关,做保险(如果你得货曾经丢过,或损坏过)。 我必须要说只要你的快递货代接收了包裹,我们不能负责货物后面的情况,有任何需要索赔的,需要跟他们联系。 我们经常用的快递有DHL,UPS, 他们会给你提供相应服务的。 你可以给他们我邮件发给你的详细内容,你只需给他们付钱,他们会到我这里提货的,提供所有需要的报关单据还有保险,他们会跟你谈的
非常抱歉给你带来麻烦, 但是公司有公司的规则
希望这次都明了了,能否告诉我您还是否想要继续下单吗
(中国人写的英文,为啥要翻译呢?)
你可以通过网站来订货,我会给你邮件写明发票号码,箱子的重量,尺寸,我们仓库的地址和所有联系方式
中国海关不可避免的会截住任何单子。。。不会再发生了。
1个解决办法,我们很多国内客户会采用的,就是安排你们自己的快递来到我们仓库取货,对于大单子,快递会给你提供单子,你只需报关,做保险(如果你得货曾经丢过,或损坏过)。 我必须要说只要你的快递货代接收了包裹,我们不能负责货物后面的情况,有任何需要索赔的,需要跟他们联系。 我们经常用的快递有DHL,UPS, 他们会给你提供相应服务的。 你可以给他们我邮件发给你的详细内容,你只需给他们付钱,他们会到我这里提货的,提供所有需要的报关单据还有保险,他们会跟你谈的
非常抱歉给你带来麻烦, 但是公司有公司的规则
希望这次都明了了,能否告诉我您还是否想要继续下单吗
(中国人写的英文,为啥要翻译呢?)
展开全部
美的屁一次次的
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2009-05-07
展开全部
你好.
你可以通过网络订购。我会发电邮给你,告诉你发票号码、货物的重量和箱子的尺寸。另外,也附上我们货仓的地址和有关联络号码。
中国海关或会拦截任何货物。(never to be seen again - 从此不再见了。?)
我建议你采用多数中国客户所采用的方法,就是你方安排快递服务来我们的仓库取货。对于大批的货物,快递服务公司会为你安排海关所须的文件和货物的意外损失保险。我必须强调的是,快递服务取货物后,我们就不再负上任何责任。请询问快递公司索赔。DHL和UPS是我们常用的快递公司。他们都能给你这类服务。你可以把我给你的资料告诉他们。你必须先解决支付问题,然后他们会来提取货物。同时为你准备清关所须的文件和保险。
这些都是我们公司新政策,让我们易于发货。若有任何不便之处,敬请原谅。
若你想要继续交易,请通知我们。
你可以通过网络订购。我会发电邮给你,告诉你发票号码、货物的重量和箱子的尺寸。另外,也附上我们货仓的地址和有关联络号码。
中国海关或会拦截任何货物。(never to be seen again - 从此不再见了。?)
我建议你采用多数中国客户所采用的方法,就是你方安排快递服务来我们的仓库取货。对于大批的货物,快递服务公司会为你安排海关所须的文件和货物的意外损失保险。我必须强调的是,快递服务取货物后,我们就不再负上任何责任。请询问快递公司索赔。DHL和UPS是我们常用的快递公司。他们都能给你这类服务。你可以把我给你的资料告诉他们。你必须先解决支付问题,然后他们会来提取货物。同时为你准备清关所须的文件和保险。
这些都是我们公司新政策,让我们易于发货。若有任何不便之处,敬请原谅。
若你想要继续交易,请通知我们。
参考资料: 大概
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
你好,
你可以通过这个地址来选择你想要购买的东西,待会儿我会电邮给你货物清单以及盒子的重量和尺度。另外,我也会给你我们仓库的地址和所有的联络号码。
华人关税无法避免阻拦任何选购我们的客户,(呃貌似这句的意思是它发给你的东西会被拦截,你看不到。)我有一个很多华人在使用解决办法,那就是你自己请信使来我们的仓库来拿你所购买的东西。若是过大的订单,信使将会发送你需要提供给关税的文档和保险若你购买的物品有任何损伤。我在此声明,一旦你的信使接收了邮包,我们将不负起任何责任,有什么要求请和他们声明。DHL和UPS是我们经常使用的送货公司。你可以将我发送给你的详情提供给他们。你必须自行付款给他们。他们将带着关税所需要的文书和任何为你提供的保险服务来那你购买的物品。
对于这过程中的不方便我向您道歉,但这是公司的规定,我们也在努力寻找更简易的方法。
我希望你能理解。若你想继续订购请联络我(就是说你下了订单要进一步去付款)
呃..基本上就是这样......
你可以通过这个地址来选择你想要购买的东西,待会儿我会电邮给你货物清单以及盒子的重量和尺度。另外,我也会给你我们仓库的地址和所有的联络号码。
华人关税无法避免阻拦任何选购我们的客户,(呃貌似这句的意思是它发给你的东西会被拦截,你看不到。)我有一个很多华人在使用解决办法,那就是你自己请信使来我们的仓库来拿你所购买的东西。若是过大的订单,信使将会发送你需要提供给关税的文档和保险若你购买的物品有任何损伤。我在此声明,一旦你的信使接收了邮包,我们将不负起任何责任,有什么要求请和他们声明。DHL和UPS是我们经常使用的送货公司。你可以将我发送给你的详情提供给他们。你必须自行付款给他们。他们将带着关税所需要的文书和任何为你提供的保险服务来那你购买的物品。
对于这过程中的不方便我向您道歉,但这是公司的规定,我们也在努力寻找更简易的方法。
我希望你能理解。若你想继续订购请联络我(就是说你下了订单要进一步去付款)
呃..基本上就是这样......
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询