
英语高手请进!!!帮我看看这个故事翻译得对不对
Acrow,readytodiewiththirst,flewwithjoytoapitcherwhichhesawatadistance.Butwhenhecameup...
A crow, ready to die with thirst, flew with joy to a pitcher which he saw at a distance. But when he came up to it, he found the water so low that with all his stooping and straining he was unable to reach it. Thereupon he tried to bread the pitcher, then to overturn it, seeing some small pebbles at hand, he dropped a great many of them, one by one, into the pitcher, and so raised the water to the brim, and quenched his thirst.
Skill and patience will succeed where force fails necessity is the mother of invention.
一只快渴死的乌鸦,远远地看见一只水壶,就高兴地飞了过去,但是当他飞到的时候发现壶里的水浅得怎么用力弯腰伸颈也够不着,于是他试着把水壶打破,又试着把他推倒。但是力量不足,都做不到,最后看见近边有许多小石子,他一个个地把很多石子丢进了水壶,这样使水上升到壶口,就解了渴。
在体力做不到的时候,技巧和耐心会帮助人成功,需要是发明之母。
我们要举行英语口语比赛,请高手帮忙看看这个故事翻译得对不对!!!急呀~~~谢谢! 展开
Skill and patience will succeed where force fails necessity is the mother of invention.
一只快渴死的乌鸦,远远地看见一只水壶,就高兴地飞了过去,但是当他飞到的时候发现壶里的水浅得怎么用力弯腰伸颈也够不着,于是他试着把水壶打破,又试着把他推倒。但是力量不足,都做不到,最后看见近边有许多小石子,他一个个地把很多石子丢进了水壶,这样使水上升到壶口,就解了渴。
在体力做不到的时候,技巧和耐心会帮助人成功,需要是发明之母。
我们要举行英语口语比赛,请高手帮忙看看这个故事翻译得对不对!!!急呀~~~谢谢! 展开
3个回答
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询