蔷薇少女歌词~

http://v.youku.com/v_show/id_ch00XMjA0OTE5Mg==.html我想要蔷薇少女op中文、日文歌词... http://v.youku.com/v_show/id_ch00XMjA0OTE5Mg==.html 我想要蔷薇少女op中文、日文歌词 展开
 我来答
守护Q甜心
2009-05-09 · TA获得超过306个赞
知道答主
回答量:27
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
只是这个吗?

蔷薇狱乙女
[「Rozen Maiden Ouverture」オープニング主题歌]
作词:宝野アリカ
作编曲:片仓三起也
Performed by ALI PROJECT

中文歌词:蔷薇狱乙女
如豹一般美丽的我
披上黑暗的毛皮
践踏谷间百合也可以
只为了前往你所在的地方
獠牙所咬着的甜美果肉
与果实缺乏心灵归宿之梦
让它们交缠吧
在逃吗
在追逐吗
已到了不再知道的地步
望着我
更加深的陷入
沉溺于混乱的甜蜜地狱
魔性之爪 腐蚀之骨
发出刺耳的馨响
这究竟是爱还是憎恨
回答又有何必要
啊啊 (我) 那被俘虏的心脏
在你那冰冷的手指间死而复生
即使只有悲伤才可以驯服我
作为饰物的蝶的微笑
监禁脚踝连接至通往奈落之门的美丽枷锁
舌头环绕钥匙孔的外端
散发着血腥味的小径
应该前进吗
是拥抱吗
还是被拥抱呢
我完全无法理解
望着你 旋转的手臂
绽放分散的蔷薇地狱
不净之月 腐烂之夜
欠缺后又圆满 (注: 指月亮从新月成满月)
这也可以是恋爱也可以是背叛
尸体也是一样的不是吗
啊啊 手中作尽当然之物
若从这双眼前褪去颜色
几度转生变化
在逃吗
在追逐吗
已到了不再知道的地步
望着我
更加地被捕虏于
燃烧着的红莲蔷薇地狱
想要遗弃吗
想要坠落吗
因为还不明白
这份爱意如果带来痛苦
就会想要作个了结吧
啊啊 这颗被夺取的心
化为焊锡的我
被封闭于身体之中

罗马拼音:Hyou no you ni utsukushiku watashi
Kikazaru wa yami no kegawa
Tanima no yuri fumitsukete mo
Anata no basho ni mukau tame
Kiba wo tateru kaniku no amasa wa
Musubanu mi no fujitsu no yume
Majiwarimashou
Nigeteru no ka otteru no ka
Wakaranaku naru made
Watashi wo mite motto fukaku
Oboreru midare mitsu jigoku
Mashoku no tsume fushoku no hone
Kishimu otohibikase
Kore ga ai ka nikushimi na no ka
Kotae wa hitsuyou desu ka
Aa, tsukamareta shinzou wa
Anata no koori no you na
Yubi no naka de yuki kaeru wa
Kanashimi dake kainarashite mo
Yosou wa chou no bijou
Ashikubi yuuwaku kirei na kusari
Naraku no tobira ni tsunagari
Shita de nazoru kagiana no saki wa
Chi no aji ni shigeru komichi
Susumemasu ka
idaiteru no ka wakakareru no ka
Wakaranaku naru hodo
Anata wo miru mawasu ude wa
Sakuite chitte bara jigoku
Fujou no tsuki furan no yoru
Kakete wa mata michiru
Kore ga koi demo uragiri demo
Shikabane wa onaji deshou
Aa, te ni shitsuku shita mono kara
Sono me ni iroaseru nara
Nando datte umarekawaru
Nigeteru no ka otteru no ka
Wakaranaku naru made
Watashi wo mite motto toraete
Moete guren bara jigoku
Ikitai no ka ochitai no ka
Mou wakaranai kedo
Kore ga ai de kurushiminaraba
Shuuen ga hoshii desu ne
Aa, ubaitotte sono kokoro
Toori kawari yuku watashi no
Karada no oku tojikomeru wa

豹のように美しくわたし
着饰るは暗の毛皮
谷间の百合 踏みつけても
あなたの场所に向かうため
牙を立てる果肉の甘さは
结ばぬ実の不実の梦
交わりましょう
逃げてるのか追ってるのか
わからなくなるまで
わたしを视て もっと深く
溺れ乱れ蜜地狱
魔触の爪 魔蚀の骨
轧む音响かせ
これが爱か憎しみなのか
答えは必要ですか
ああ掴まれた心臓は
あなたの氷のような
指の中で生き返るわ
哀しみだけ饲い惯らしても
妆うは蝶の微笑
足首结わく绮丽な锁
奈落の扉につながり
舌でなぞる键孔の先は
血の味に繁る小径
进めますか
抱いてるのか抱かれるのか
わからなくなるほど
あなたを视る 回す腕は
咲いて散って蔷薇地狱
不浄の月 腐烂の夜
欠けてはまた満ちる
これが恋でも裏切りでも
尸は同じでしょう
ああ手にしつくしたものから
その目に色褪せるなら
何度だって生まれ変わる
逃げてるのか追ってるのか
わからなくなるまで
わたしを视て もっと捕らえて
燃えて红莲蔷薇地狱
いきたいのか堕ちたいのか
もうわからないけど
これが爱で苦しみならば
终焉が欲しいですね
ああ夺い取ってその心
鑞に変わりゆくわたしの
からだの奥 闭じ込めるわ
终わった
Wの泪
2009-05-09 · TA获得超过522个赞
知道答主
回答量:71
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
蔷薇狱乙女

如豹一般美丽的我
披上黑暗的毛皮
践踏谷间百合也可以
只为了前往你所在的地方
獠牙所咬着的甜美果肉
与果实缺乏心灵归宿之梦
让它们交缠吧
在逃吗
在追逐吗
已到了不再知道的地步
望着我
更加深的陷入
沉溺于混乱的甜蜜地狱
魔性之爪 腐蚀之骨
发出刺耳的馨响
这究竟是爱还是憎恨
回答又有何必要
啊啊 (我) 那被俘虏的心脏
在你那冰冷的手指间死而复生
即使只有悲伤才可以驯服我
作为饰物的蝶的微笑
监禁脚踝连接至通往奈落之门的美丽枷锁
舌头环绕钥匙孔的外端
散发着血腥味的小径
应该前进吗
是拥抱吗
还是被拥抱呢
我完全无法理解
望着你 旋转的手臂
绽放分散的蔷薇地狱
不净之月 腐烂之夜
欠缺后又圆满 (注: 指月亮从新月成满月)
这也可以是恋爱也可以是背叛
尸体也是一样的不是吗
啊啊 手中作尽当然之物
若从这双眼前褪去颜色
几度转生变化
在逃吗
在追逐吗
已到了不再知道的地步
望着我
更加地被捕虏于
燃烧着的红莲蔷薇地狱
想要遗弃吗
想要坠落吗
因为还不明白
这份爱意如果带来痛苦
就会想要作个了结吧
啊啊 这颗被夺取的心
化为焊锡的我
被封闭于身体之中

豹のように美しくわたし
着饰るは暗の毛皮
谷间の百合 踏みつけても
あなたの场所に向かうため
牙を立てる果肉の甘さは
结ばぬ実の不実の梦
交わりましょう
逃げてるのか追ってるのか
わからなくなるまで
わたしを视て もっと深く
溺れ乱れ蜜地狱
魔触の爪 魔蚀の骨
轧む音响かせ
これが爱か憎しみなのか
答えは必要ですか
ああ掴まれた心臓は
あなたの氷のような
指の中で生き返るわ
哀しみだけ饲い惯らしても
妆うは蝶の微笑
足首结わく绮丽な锁
奈落の扉につながり
舌でなぞる键孔の先は
血の味に繁る小径
进めますか
抱いてるのか抱かれるのか
わからなくなるほど
あなたを视る 回す腕は
咲いて散って蔷薇地狱
不浄の月 腐烂の夜
欠けてはまた満ちる
これが恋でも裏切りでも
尸は同じでしょう
ああ手にしつくしたものから
その目に色褪せるなら
何度だって生まれ変わる
逃げてるのか追ってるのか
わからなくなるまで
わたしを视て もっと捕らえて
燃えて红莲蔷薇地狱
いきたいのか堕ちたいのか
もうわからないけど
これが爱で苦しみならば
终焉が欲しいですね
ああ夺い取ってその心
鑞に変わりゆくわたしの
からだの奥 闭じ込めるわ
终わった
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友fe82cd97a
2009-05-08
知道答主
回答量:81
采纳率:0%
帮助的人:34.7万
展开全部
http://www.51nac.com/search.asp
月之舞歌词站~都很全的
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
996419220
2009-05-09 · TA获得超过941个赞
知道小有建树答主
回答量:280
采纳率:0%
帮助的人:139万
展开全部
百度上有好多!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式