展开全部
(一)、「~うちに」表示句子前项还未发生变化时,要抓紧时间进行后项的活动,否则就会坐失良机,整个句子具有一种紧迫性,后项句子也多以希望、决意、请求、命令、劝诱、提醒等意志表现结句,也可以用叙述句即过去时结句。总之都是主体的有意识的行为。中文意为:“趁着……”。
在这种情况下,也可以使用「间に」,但语感不同,它没有这种紧迫性,也不一定是主体的有意识行为,它的中文意思是:“在……的时候……”,在这种用法上,两者有时可以代用,有时不能代用。例如:彼女が出かけているあいだに(×うちに)、泥棒に入られたらしい。/在她外出的那会儿,好象小偷进来了。
用「~ないうちに」的句式,表示前项尚未发生变化时,很快就出现了后项未曾预料到的另一情况。「间に」没有这种用法。例如:
1、使わないうちに(×间に)壊れてしまった。/还没用呢,就坏了。
在这种情况下,也可以使用「间に」,但语感不同,它没有这种紧迫性,也不一定是主体的有意识行为,它的中文意思是:“在……的时候……”,在这种用法上,两者有时可以代用,有时不能代用。例如:彼女が出かけているあいだに(×うちに)、泥棒に入られたらしい。/在她外出的那会儿,好象小偷进来了。
用「~ないうちに」的句式,表示前项尚未发生变化时,很快就出现了后项未曾预料到的另一情况。「间に」没有这种用法。例如:
1、使わないうちに(×间に)壊れてしまった。/还没用呢,就坏了。
展开全部
あいだ
うち
【
あいだ
】
与【~あいだに】意思相同。通常使用【~あいだに】【日汉翻译:
中间,间,
间隔,间隙,(人与人的)关系
范围之内,当中,时候,期间】
【
うち
】
【~うちに】意思相同。通常使用【~うちに】。【日汉翻译:
内,中
之中,之内
趁…时候,我(的),我们(的)家,(自家)住宅】
⑫日本语を习っているうちに
(o
あいだに
)
、日本の文化にも兴味をもつようになりました。(在学习日语的过程中,我对日本的文化产生了兴趣。)
⑫出张しているあいだに(×うちに)书留が届いたら、わたしの代わりに预かってくださいませんか。
(在我出差这段时间内如有挂号信的话,能否请您代我保管一下。)
うち
【
あいだ
】
与【~あいだに】意思相同。通常使用【~あいだに】【日汉翻译:
中间,间,
间隔,间隙,(人与人的)关系
范围之内,当中,时候,期间】
【
うち
】
【~うちに】意思相同。通常使用【~うちに】。【日汉翻译:
内,中
之中,之内
趁…时候,我(的),我们(的)家,(自家)住宅】
⑫日本语を习っているうちに
(o
あいだに
)
、日本の文化にも兴味をもつようになりました。(在学习日语的过程中,我对日本的文化产生了兴趣。)
⑫出张しているあいだに(×うちに)书留が届いたら、わたしの代わりに预かってくださいませんか。
(在我出差这段时间内如有挂号信的话,能否请您代我保管一下。)
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
うちに的意思有2种:①(船遇险yùxiǎn时为减轻载重zàizhòng而)投弃货物tóuqì huòwù;投弃的货物.②投弃货物,投弃的货物
あいだ的意思有7种:①〔へだたり〕间隔jiàngé,距离jùlí
〔なか〕间jiān,中间zhōngjiān.
〔期间〕期间qījiān,时候shíhou,工夫gōngfu.
〔あいだがら〕关系guānxi.
②【名】间隔;距离;间;中间;期间;时候;工夫;关系
③【日本地名】[鮎田]
④【日本地名】[相田]
⑤【日本地名】{合田]
⑥【日本地名】[在田]
⑦【日本地名】[会田]
还分不清的话,我再举几个例子。
あいだ的意思有7种:①〔へだたり〕间隔jiàngé,距离jùlí
〔なか〕间jiān,中间zhōngjiān.
〔期间〕期间qījiān,时候shíhou,工夫gōngfu.
〔あいだがら〕关系guānxi.
②【名】间隔;距离;间;中间;期间;时候;工夫;关系
③【日本地名】[鮎田]
④【日本地名】[相田]
⑤【日本地名】{合田]
⑥【日本地名】[在田]
⑦【日本地名】[会田]
还分不清的话,我再举几个例子。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
うち〔时间の范囲内〕内〔…のうちに〕中〔…の时に〕时候〔…の期间に〕期间〔…より前に〕以前〔…の时を利用して〕趁
あいだ〔空间,期间〕
あいだ〔空间,期间〕
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询