求歌剧<丑角>中的<穿上戏装>的意大利歌词和中文翻译~~
1个回答
展开全部
意大利文歌词如下:
Recitar!...mentre preso dal delirio
non so piu quel che dico e quel che faccio!
Eppur...e d'uopo...sforzati! Bah, sei tu forse un uom?
Tu se' Pagliaccio! Vesti la giubba e la faccia infarina.
La gente paga e rider vuole qua.
E se Arlecchin t'invola Colombina, ridi, Pagliaccio...
e ognum applaudira! Tramuta in lazzi lo spasmo ed il pianto;
In una smorfia il singhiozzo e'l dolor...
Ridi Pagliaccio, sul tuo amore infranto!
Ridi del duol che t'avvelena il cor!
汉语还得现翻译,懂英文吧,这儿有英译的:
To act! ?
While gripped by frenzy,
I no longer know
what I'm saying or doing!
And yet ?I must ?force yourself!
Bah, are you a man?
You're a clown!
Put on your costume
and powder your face.
The audience pays and wants to laugh.
And if Arlecchino
steals Colombina from you,
laugh, Pagliaccio ?
and everyone will applaud!.
Turn into jest your anguish and your sorrow,
into a grimace your sobs and your grief.
Laugh, clown, at your broken love,
laugh at the pain which poisons your heart!
Recitar!...mentre preso dal delirio
non so piu quel che dico e quel che faccio!
Eppur...e d'uopo...sforzati! Bah, sei tu forse un uom?
Tu se' Pagliaccio! Vesti la giubba e la faccia infarina.
La gente paga e rider vuole qua.
E se Arlecchin t'invola Colombina, ridi, Pagliaccio...
e ognum applaudira! Tramuta in lazzi lo spasmo ed il pianto;
In una smorfia il singhiozzo e'l dolor...
Ridi Pagliaccio, sul tuo amore infranto!
Ridi del duol che t'avvelena il cor!
汉语还得现翻译,懂英文吧,这儿有英译的:
To act! ?
While gripped by frenzy,
I no longer know
what I'm saying or doing!
And yet ?I must ?force yourself!
Bah, are you a man?
You're a clown!
Put on your costume
and powder your face.
The audience pays and wants to laugh.
And if Arlecchino
steals Colombina from you,
laugh, Pagliaccio ?
and everyone will applaud!.
Turn into jest your anguish and your sorrow,
into a grimace your sobs and your grief.
Laugh, clown, at your broken love,
laugh at the pain which poisons your heart!
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询