准确翻译下这篇短文,谢!
Thisexplainswhyitcanbesodifficulttogetawestern-stylediscussiongoingwithJapanesestuden...
This explains why it can be so difficult to get a western-style discussion going with Japanese students of English.Whenever I sever a volleyball,everyone just stands back and watches it fall.No one hits it back.Everyone waits until I can on someone to take a turn.
And when that person speaks,he doesn't hit my ball back.He serves a
new ball.Again,everyone just watches it fall.So I call on someone else.This person does not refer to what the previous speaker has said.He also serves a new ball.Everyone begins again from the same starting line,and all the balls run parallel.There is never any back and forth. 展开
And when that person speaks,he doesn't hit my ball back.He serves a
new ball.Again,everyone just watches it fall.So I call on someone else.This person does not refer to what the previous speaker has said.He also serves a new ball.Everyone begins again from the same starting line,and all the balls run parallel.There is never any back and forth. 展开
2个回答
展开全部
这解释为什么使和英语的日本学生去的西方人-风格讨论能是如此困难。每当我切断一个排球,每个人仅仅向后地站而且看它落下。没有人把它击中回来。每个人等候直到我能在某人身上轮流。
而且当那一个人说的时候,他不击中我的球背面。他服侍一
新的球 ,每个人仅仅看它落下。因此我拜访其他人。这一个人不到早先的说者已经说的提到。他也服侍一个新的球。每个人从相同的出发线、和所有的球奔跑平行重做。从不有任何的来回地。
而且当那一个人说的时候,他不击中我的球背面。他服侍一
新的球 ,每个人仅仅看它落下。因此我拜访其他人。这一个人不到早先的说者已经说的提到。他也服侍一个新的球。每个人从相同的出发线、和所有的球奔跑平行重做。从不有任何的来回地。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询