展开全部
你是否介意我坐在这里
一点也不
一点也不
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
你介意我来代替吗?
Not at all:一点也不
Not at all:一点也不
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Do you mind my taking this place?
你介意由我代劳吗?
not at all 用与对方说“谢谢”后的回答。
意思是:不客气。
但老外一般不这么说,他们一般说
It's ok. 或者 You're welcome.
你介意由我代劳吗?
not at all 用与对方说“谢谢”后的回答。
意思是:不客气。
但老外一般不这么说,他们一般说
It's ok. 或者 You're welcome.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询