日语在同一句话中,“こと”和“の”的区别

例如小野さんは部长に报告するのを忘れました。“の”可用“こと”代替。但是小野さんは森さんが休むことを伝えました。“こと”却不能“の”代替。为什么?请详细解释。... 例如 小野さんは部长に报告するのを忘れました。“の”可用“こと”代替。

但是 小野さんは森さんが休むことを伝えました。“こと”却不能“の”代替。为什么?请详细解释。
展开
 我来答
daliansanjing
2009-05-11 · TA获得超过475个赞
知道答主
回答量:137
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
简单点记住就可以了,不要想的太复杂。

1)の和こと都有接在动词后面,使动词变名字的用法。和英语的ING差不多。
小野さんは部长に报告するのを忘れました。这里的“の”和“こと”可以互相代替。
这里就是把“报告する”变为名词。因为后面的
“を忘れました”必须作用于名词。

2)こと指具体事情。
小野さんは森さんが休むことを伝えました。
这里是指森休息的这件事情向小野传达。所以这里的こと不只是一种动名词的转换。

两种不同的用法可以参考以下句子:
小野さんは部长に森さんが休むことを报告するのを忘れました。
小野忘了向部长报告森休息的事了。
logave
2009-05-11 · 超过40用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:206
采纳率:0%
帮助的人:145万
展开全部
第一个的 の 起的是形式体言的作用,こと也如此
而第二句话的 こと则有事情的含义,の没有这种用法
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
冰凌羽翼best
2009-05-11 · TA获得超过1169个赞
知道小有建树答主
回答量:206
采纳率:0%
帮助的人:134万
展开全部
"の"和"こと"不能互换的情况:
1.用来表示人物,动物,时间,场所,场面,原因,理由等时只能用"の"
2.谓语动词为表示知觉的词,只能用"の"
3.谓语动词为“待つ”、“手伝う”、“邪魔する”时,只能用"の"
4.谓语动词为“伝える”、“约束する”、“希望する”、“闻く”等表内容的词时,只能用"こと"(第二句就是这情况)
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
隧道老鼠
2009-05-12 · TA获得超过658个赞
知道答主
回答量:213
采纳率:0%
帮助的人:164万
展开全部
“こと”和“の”是形式体言.
⑴“の”可以表示人,也可以表示事或物.
⑵“こと”只针对于表示事情、事实、内容的含义.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
yukihila
2009-05-11 · TA获得超过6551个赞
知道大有可为答主
回答量:5451
采纳率:0%
帮助的人:3414万
展开全部
小野さんは部长に报告するのを忘れました
小野忘了给部长报告

小野さんは部长に报告するのを忘れました
小野忘了给部长报告事
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式