
谁知道做英汉兼职翻译的报酬一般每千字多少钱?
3个回答
展开全部
英语-中文翻译报价,一般中文翻译到英文的价格会高些的,一些数据参考:)~
英--中文:普通型材料:100元/千字,专业型:140元/千字,高级型:160元/千字。
中--英文:普通型材料:150元/千字,专业型:180元/千字,高级型:220元/千字。
详细的可以看这里:)~
http://www.xushiht.com/08.htm
或:外语/中文翻译报价:
http://www.yabo-net.com/8123/
备注:1、字数按国家规定,均以中文稿计算。字数统计按不计空格的字符数栏为准,笔译资料不足一千字的,按一千字计算。
2、翻译稿件的加急费用按正常收费的30%-100%收取。
英--中文:普通型材料:100元/千字,专业型:140元/千字,高级型:160元/千字。
中--英文:普通型材料:150元/千字,专业型:180元/千字,高级型:220元/千字。
详细的可以看这里:)~
http://www.xushiht.com/08.htm
或:外语/中文翻译报价:
http://www.yabo-net.com/8123/
备注:1、字数按国家规定,均以中文稿计算。字数统计按不计空格的字符数栏为准,笔译资料不足一千字的,按一千字计算。
2、翻译稿件的加急费用按正常收费的30%-100%收取。

2024-04-03 广告
选择一家专业的翻译公司,对于确保翻译质量和效率至关重要。以下是几个建议,帮助您做出明智的选择:首先,审查翻译公司的资质和声誉。一个专业的翻译公司通常具备相应的行业认证和资质,这可以作为其专业能力的初步证明。同时,您可以查阅客户评价、行业评级...
点击进入详情页
本回答由语言桥提供
展开全部
作为一名资深翻译,我经常会被问到做英汉兼职翻译的报酬问题。实际上,这个问题并不好回答,因为报酬的多少受到很多因素的影响。在本文中,雅言翻译将尝试回答这个问题,并分享一些关于做英汉兼职翻译的经验和建议。
首先,需要明确的是,做英汉兼职翻译的报酬与翻译难度、行业领域、文字长度等因素有关。一般来说,技术类、法律类、金融类等专业领域的翻译报酬要高于一般的商务、新闻等领域。此外,如果涉及到口译、同声传译等需要现场参与的工作,报酬也会更高。
其次,做英汉兼职翻译的报酬还与翻译的质量有关。高质量的翻译可以提高客户的满意度,从而获得更高的报酬。因此,作为一名翻译,我们需要注重翻译质量,保证翻译准确无误、流畅自然。
那么,做英汉兼职翻译的报酬一般每千字多少钱呢?根据我的经验,一般来说,普通领域的英汉兼职翻译报酬在每千字50-100元之间。而对于技术、法律、金融等专业领域的翻译,报酬则可能高达每千字200元以上。当然,这只是一个粗略的估算,具体的报酬还需要根据翻译难度、客户需求、市场行情等因素进行具体协商。
除了报酬问题,做英汉兼职翻译还需要注意以下几点:
选择适合自己的领域:翻译行业非常广泛,不同领域的翻译难度和要求也不同。因此,我们需要选择自己擅长的领域,提高翻译质量和效率。
注重翻译质量:高质量的翻译可以提高客户的满意度,从而获得更多的机会和更高的报酬。因此,我们需要注重翻译质量,保证翻译准确无误、流畅自然。
与客户保持良好的沟通:在翻译过程中,我们需要与客户保持良好的沟通,及时解决问题和反馈意见。这样可以提高客户的满意度,从而获得更多的机会和更高的报酬。
不断学习和提高:翻译行业发展迅速,不断涌现出新的技术和工具。因此,我们需要不断学习和提高自己的翻译技能,以适应市场需求和客户要求。
总之,做英汉兼职翻译的报酬受到很多因素的影响,需要根据具体情况进行协商。作为一名翻译,我们需要注重翻译质量、与客户保持良好的沟通、选择适合自己的领域,并不断学习和提高自己的翻译技能。希望以上内容能对想要从事英汉兼职翻译的朋友有所帮助。
首先,需要明确的是,做英汉兼职翻译的报酬与翻译难度、行业领域、文字长度等因素有关。一般来说,技术类、法律类、金融类等专业领域的翻译报酬要高于一般的商务、新闻等领域。此外,如果涉及到口译、同声传译等需要现场参与的工作,报酬也会更高。
其次,做英汉兼职翻译的报酬还与翻译的质量有关。高质量的翻译可以提高客户的满意度,从而获得更高的报酬。因此,作为一名翻译,我们需要注重翻译质量,保证翻译准确无误、流畅自然。
那么,做英汉兼职翻译的报酬一般每千字多少钱呢?根据我的经验,一般来说,普通领域的英汉兼职翻译报酬在每千字50-100元之间。而对于技术、法律、金融等专业领域的翻译,报酬则可能高达每千字200元以上。当然,这只是一个粗略的估算,具体的报酬还需要根据翻译难度、客户需求、市场行情等因素进行具体协商。
除了报酬问题,做英汉兼职翻译还需要注意以下几点:
选择适合自己的领域:翻译行业非常广泛,不同领域的翻译难度和要求也不同。因此,我们需要选择自己擅长的领域,提高翻译质量和效率。
注重翻译质量:高质量的翻译可以提高客户的满意度,从而获得更多的机会和更高的报酬。因此,我们需要注重翻译质量,保证翻译准确无误、流畅自然。
与客户保持良好的沟通:在翻译过程中,我们需要与客户保持良好的沟通,及时解决问题和反馈意见。这样可以提高客户的满意度,从而获得更多的机会和更高的报酬。
不断学习和提高:翻译行业发展迅速,不断涌现出新的技术和工具。因此,我们需要不断学习和提高自己的翻译技能,以适应市场需求和客户要求。
总之,做英汉兼职翻译的报酬受到很多因素的影响,需要根据具体情况进行协商。作为一名翻译,我们需要注重翻译质量、与客户保持良好的沟通、选择适合自己的领域,并不断学习和提高自己的翻译技能。希望以上内容能对想要从事英汉兼职翻译的朋友有所帮助。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
100左右吧
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询