新课改,情感态度与价值观、知识与能力、过程与方法的英文怎么翻译?急!
如题!谢谢!不好意思,偶用错了标点导致了一楼理解上的错误。确切来说应该是这样的:新课改,情感态度与价值观,知识与能力,过程与方法的英文怎么翻译?...
如题!谢谢!
不好意思,偶用错了标点导致了一楼理解上的错误。
确切来说应该是这样的:新课改,情感态度与价值观,知识与能力,过程与方法的英文怎么翻译? 展开
不好意思,偶用错了标点导致了一楼理解上的错误。
确切来说应该是这样的:新课改,情感态度与价值观,知识与能力,过程与方法的英文怎么翻译? 展开
2个回答
展开全部
新课改:New edition of course
情感态度与价值观:Emotional attitude and value
知识与能力:Knowledge and ability
过程与方法:Process and method
希望对楼主有帮助
情感态度与价值观:Emotional attitude and value
知识与能力:Knowledge and ability
过程与方法:Process and method
希望对楼主有帮助
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询