新课改,情感态度与价值观、知识与能力、过程与方法的英文怎么翻译?急!

如题!谢谢!不好意思,偶用错了标点导致了一楼理解上的错误。确切来说应该是这样的:新课改,情感态度与价值观,知识与能力,过程与方法的英文怎么翻译?... 如题!谢谢!
不好意思,偶用错了标点导致了一楼理解上的错误。
确切来说应该是这样的:新课改,情感态度与价值观,知识与能力,过程与方法的英文怎么翻译?
展开
 我来答
百度网友0eb6cdf
2009-05-15 · TA获得超过2043个赞
知道大有可为答主
回答量:884
采纳率:0%
帮助的人:1042万
展开全部
新课改:New edition of course
情感态度与价值观:Emotional attitude and value
知识与能力:Knowledge and ability
过程与方法:Process and method
希望对楼主有帮助
281169931
2009-05-14 · 超过35用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:109
采纳率:0%
帮助的人:85.2万
展开全部
new course, emotional attitudes with values knowledge with capacity course with means
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式