not until 在强调句型中的用法
not until 引起的时间状语置于句首时,句子的主谓应部分倒装。由 not until 引导的时间状语从句位于句首时,主句应部分倒装,从句语序不变,其结构为“It is/was not until…that…”。
例句:But it was not until it promised that the Grace 1 would not be sent to Syria, or any other forbidden destination, that Gibraltar agreed to release the vessel.
但在它承诺“格蕾丝”一号不会被送往叙利亚,或任何其他被禁止的目的地之前,直布罗陀不会同意放行该船只。
not until的结构其实是一种否定的转移,not的否定意义可以在翻译的时候转移到主句上。
关于until的翻译技巧:
do A until B,意思就是:在B发生之前,A这件事情需要一直做;也就是,等到B发生以后,就不需要做A了
而not until的结构只是反过来了:
not until B,do A,意思句式;在B发生以后,做A;在B发生以前,不要做A。其实就是:not do A until B。
扩展资料
not until本身就已经含有强调的意味,是因为实际上not until放在句首的时候是需要倒装的,这种倒装句式本身就是一种强调。只是在强调句型之下,就不倒装了,即:强调不倒装,倒装不强调。
当not until放在句首的时候,倒装结构:
not until+从句/短语+助动词+主句主语+主句谓语。
例句:But not until it promised that the Grace 1 would not be sent to Syria, or any other forbidden destination, did Gibraltar agree to release the vessel.
但在它承诺“格蕾丝”一号不会被送往叙利亚,或任何其他被禁止的目的地之前,直布罗陀不会同意放行该船只。
Not until 1998 did he return to his hometown.
直到 1998 年他才回到家乡。
Not until Father came back did we begin to have supper last night.
昨晚直到父亲回来,我们才开始吃晚饭。
注意:当 not until 引导的状语或状语从句用于强调句型时,句子的主语不倒装。如将上两句改为强调句应为:
It was not until 1998 that he returned to his hometown.
It was not until Father came back that we began to have supper last night.
It was或is not until···
=It is或was+被强调部分+that+其他部分
例句:
I didn't get up until 7:00.
I couldn't speak until I was tow years old.
not..until..结构的强调句型是什么