请懂日语的朋友帮个忙

小时候看抗日电影知道“八嘎呀陆"是骂人的话,最近看棒球英豪,达也对小南也这么说,字幕翻译成傻瓜,请问这句到底是什么意思,怎么用... 小时候看抗日电影知道“八嘎呀陆"是骂人的话,最近看棒球英豪,达也对小南也这么说,字幕翻译成傻瓜,请问这句到底是什么意思,怎么用 展开
 我来答
祖国di_小花朵
2009-05-17 · 超过14用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:42
采纳率:0%
帮助的人:38.7万
展开全部
马鹿(ばか)即我们平时说的“八嘎”是:愚蠢、蠢人、笨蛋的意思..
马鹿野郎(ばかやろう)即“八嘎呀路”是:混蛋的意思..

也要看语境了...翻译是很灵活的...就像我们平时可能会说别人“傻”,这个时候的“傻”可以理解为骂人的话,但是有事我们可能会说恋人“傻”,这时候这个“傻”就有一种恋人之间“昵称”的意思...呵呵~
百度网友30eb54f
2009-05-17 · TA获得超过1502个赞
知道小有建树答主
回答量:1367
采纳率:42%
帮助的人:430万
展开全部
ばか やろう
马鹿 野郎

马鹿: 笨蛋,愚蠢的意思
野郎: 小子,混蛋的意思

可以分开用,也可以一起,反正是骂人的话。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
dorasensi
2009-05-17 · TA获得超过322个赞
知道小有建树答主
回答量:362
采纳率:0%
帮助的人:351万
展开全部
恩...八嘎呀陆就是傻瓜、笨蛋的意思。但对亲近的人也可以开玩笑似的说,没有骂人的意思。
日语骂人的话其实比中文文明多了,想什么中文里“垃圾”,“虫子”这些都是骂人的话。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
壬语山Yy
2009-05-17 · TA获得超过241个赞
知道答主
回答量:160
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
呵呵,就是傻瓜的意思,说别人傻的时候,就可以用了!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2009-05-17
展开全部
这是日本最恶劣的骂人的话
楼主在学日语么?
如果没在学就不要用了
这个用不好就和国内的 XXX 的用法一样了
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
sjpchb
2009-05-17
知道答主
回答量:2
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
就是笨蛋的意思,根据所用场合不同,程度上有区别,是骂人的话.日本骂人的词汇相当贫乏,不像中国那样博大精深,不管什么时候生气的话大部分就用这个词,中国不管什么骂人的话翻译成日语都可以用这个,也常省略成"吧噶".
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(10)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式