
高分求翻译中文2 PS:不要机译的
Theongoingtransformationoftheenterprisecultureisapositivefactorinourchangingandunpred...
The ongoing transformation of the enterprise culture is a positive factor in our changing and unpredictable world. It means that companies are becoming more sensitive to the changes that obtain in their environment, and more ready to respond to them. The new emphasis on management and company ethics also suggests that businesses are willing to assume the responsibility that goes with their larger role in society. Global enterprises wield unprecedented power and influence, and the transformation of their culture will be a critical factor in deciding the evolution of our interdependent socio-economic and ecologic systems–and therewith our individual and collect future.
The transformation of the enterprise culture is timely: the company culture dominant for most of this century became obsolete. It focused on the workings of the enterprise without much regard for its social and ecologic environment; it operated on the premise that the business of business is business--if it comes up with good products or services, it fulfills all its obligations vis-a-vis society and nature. The self-centered methods of the traditional management philosophy no longer produce acceptable results--they are like concentrating all one's skills on flying an airplane and paying scant attention to the airspace in which one is flying. The captains of contemporary business cannot be solely concerned with the internal functioning of their aircraft: they must also set a course in reference to climatic conditions, current position and projected destination, and the traffic on the network of routes criss-crossing the globe. That traffic is diversified and complex. It includes, in addition to customers, suppliers, distributors, R&D partners, technology subcontractors, and governmental departments and ministries, and numerous other cooperative and competitive aircraft, together with the social, ecologic, and even cultural milieu of the various bases of operation. 展开
The transformation of the enterprise culture is timely: the company culture dominant for most of this century became obsolete. It focused on the workings of the enterprise without much regard for its social and ecologic environment; it operated on the premise that the business of business is business--if it comes up with good products or services, it fulfills all its obligations vis-a-vis society and nature. The self-centered methods of the traditional management philosophy no longer produce acceptable results--they are like concentrating all one's skills on flying an airplane and paying scant attention to the airspace in which one is flying. The captains of contemporary business cannot be solely concerned with the internal functioning of their aircraft: they must also set a course in reference to climatic conditions, current position and projected destination, and the traffic on the network of routes criss-crossing the globe. That traffic is diversified and complex. It includes, in addition to customers, suppliers, distributors, R&D partners, technology subcontractors, and governmental departments and ministries, and numerous other cooperative and competitive aircraft, together with the social, ecologic, and even cultural milieu of the various bases of operation. 展开
2个回答
展开全部
做好了,你看看行不。如果有疑问就来问我吧。
企业文化正在进行的转变对我们这个处于不断变化,不可预知的世界来说是一个积极的因素。这些转变意味着企业对于那些流行于商界的变化将变得更加的敏感,并且对这些转变能够作出更加及时的对策。(企业)对管理(技能)和企业观念(理念)方面的新的强调也在暗示着大企业愿意承担与他们在社会上地位相同的责任。环球企业掌握着前所未有的能力和影响力,他们的(企业)文化的转变对于决定我们这个相互依赖的社会经济生态体的发展来说将会是一个决定性的因素,对我们这些个体来说也是一样。
企业文化的转变(对于我们来说)是合乎时宜的。支配些大半个世纪的企业文化已经变得过时了。它们(过多地)把精力放在企业的劳动(工作)而忽视了它们对(整个)社会和自然(生态的责任);商业所要做的就是经商--如果它能生产出很好的产品或者提供优质的服务,那它就完成了它联系自然和人类社会的职责。传统的管理观念中那种以自我为中心的(生产经营)方式已不再如人愿(这里直译是产生可以让人接受的结果)--他们像是在专注于人开飞机的技能却忽视了开飞机的空域的情况(就是说外部环境,直译是对开飞机的空域没有给予足够的关注),当代企业的“机长”(就是指老板)不能仅仅关心他们(所开的)飞机的内部性能;他们还必须(专门)关注一下外部的天气状况,目前的方位和预定的目的地,以及在交织全球的飞行网络的航线交通状况。(那样的)交通状况是复杂多变的。除了客户之外,它(这条航线里还)包括供货商,发行人,研发人员,技术转包商和政府机关部门,还有许许多多其它的合作竞争者,以及社会,生态甚至是基于各种各样实际状况的文化环境。
企业文化正在进行的转变对我们这个处于不断变化,不可预知的世界来说是一个积极的因素。这些转变意味着企业对于那些流行于商界的变化将变得更加的敏感,并且对这些转变能够作出更加及时的对策。(企业)对管理(技能)和企业观念(理念)方面的新的强调也在暗示着大企业愿意承担与他们在社会上地位相同的责任。环球企业掌握着前所未有的能力和影响力,他们的(企业)文化的转变对于决定我们这个相互依赖的社会经济生态体的发展来说将会是一个决定性的因素,对我们这些个体来说也是一样。
企业文化的转变(对于我们来说)是合乎时宜的。支配些大半个世纪的企业文化已经变得过时了。它们(过多地)把精力放在企业的劳动(工作)而忽视了它们对(整个)社会和自然(生态的责任);商业所要做的就是经商--如果它能生产出很好的产品或者提供优质的服务,那它就完成了它联系自然和人类社会的职责。传统的管理观念中那种以自我为中心的(生产经营)方式已不再如人愿(这里直译是产生可以让人接受的结果)--他们像是在专注于人开飞机的技能却忽视了开飞机的空域的情况(就是说外部环境,直译是对开飞机的空域没有给予足够的关注),当代企业的“机长”(就是指老板)不能仅仅关心他们(所开的)飞机的内部性能;他们还必须(专门)关注一下外部的天气状况,目前的方位和预定的目的地,以及在交织全球的飞行网络的航线交通状况。(那样的)交通状况是复杂多变的。除了客户之外,它(这条航线里还)包括供货商,发行人,研发人员,技术转包商和政府机关部门,还有许许多多其它的合作竞争者,以及社会,生态甚至是基于各种各样实际状况的文化环境。
展开全部
正在进行改造的企业文化是一个积极的因素在我们的不断变化和不可预测的世界。这意味着,公司正在变得越来越敏感的变化,取得了他们的环境,更愿意对它们作出反应。新的重点放在管理和公司道德也表明,企业愿意承担责任,它与他们在社会中发挥更大的作用。全球企业拥有前所未有的权力和影响力,以及转变他们的文化将是一个关键因素决定的演变,我们这个相互依存的社会,经济和生态系统和条文的个别和收集的未来。
改造企业文化是及时:文化占主导地位的公司大部分是本世纪成为过时。它着眼于企业的运作没有多少关于它的社会和生态环境;它操作的前提是企业的业务是业务-如果它与良好的产品或服务,它满足了所有的义务相对社会和自然。自我为中心的方法,传统的管理哲学不再产生可接受的结果-他们就像一个集中所有的技能上飞行的飞机和很少注意的领空,其中一个是飞行。船长的现代企业不能只关注内部运作的飞机:他们还必须设置的课程中提到的气候条件,当前的位置和预计的目的地,以及交通网络的线路纵横交错全球。交通是多样化的,复杂的。它包括,除了客户,供应商,经销商,研发合作伙伴,技术分包商,以及政府部门和部委,以及众多的其他合作和竞争的飞机,再加上社会,生态,甚至文化环境的各种行动基地。
改造企业文化是及时:文化占主导地位的公司大部分是本世纪成为过时。它着眼于企业的运作没有多少关于它的社会和生态环境;它操作的前提是企业的业务是业务-如果它与良好的产品或服务,它满足了所有的义务相对社会和自然。自我为中心的方法,传统的管理哲学不再产生可接受的结果-他们就像一个集中所有的技能上飞行的飞机和很少注意的领空,其中一个是飞行。船长的现代企业不能只关注内部运作的飞机:他们还必须设置的课程中提到的气候条件,当前的位置和预计的目的地,以及交通网络的线路纵横交错全球。交通是多样化的,复杂的。它包括,除了客户,供应商,经销商,研发合作伙伴,技术分包商,以及政府部门和部委,以及众多的其他合作和竞争的飞机,再加上社会,生态,甚至文化环境的各种行动基地。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询