5个回答
展开全部
love is love so;
Fate fell in love with you the happiest of my life
Fate fell in love with you the happiest of my life
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Love is to be loved.It is my destiny that loving you is the most bliss in my life.
不知这样翻译贴不贴切
希望对你有帮助
不知这样翻译贴不贴切
希望对你有帮助
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Love is love so;The happiest thing in my life is to be doomed to fall in love with you
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
貌似这才是对的吧,英文这玩意是无法直译中华的精华的,我这个应该是最贴近的了
Love and more love, it's my destiny to love you forever and ever
Love and more love, it's my destiny to love you forever and ever
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询