初一下学期20课《口技》翻译谁知道?急..... 5

我不知道吖... 我不知道吖 展开
 我来答
myis赏金猎人
2009-05-24
知道答主
回答量:70
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
清代的时候,京城有个人口技表演特别高超。Qing Dynasty, Beijing is especially superb individual vocal mimicry performances. 一天,有一家人请来许多客人,听他表演口技。One day, a number of guests were invited to hear him perform vocal mimicry. 在客厅的一角,摆着一个屏风,表演口技的人坐在屏风后面。In the living room of the iceberg, a partition table, the people sitting on screens behind the performers vocal mimicry. 只听见醒木“啪”地一响,全场马上安静下来,一点儿声音也没有。Peter Wood could hear "loud" to start, the audience immediately calmed down, a little voice will not.

屏风后面忽然传来一阵狗叫声,有一个女人被吵醒,打着哈欠,她的丈夫说着梦话。Screen behind the dog suddenly heard a burst of song, a woman was awakened, Dazhaohaqian her husband talking about daydreaming. 一会儿,小孩子也醒了,大声哭着。Later, when children are awake, crying loudly. 丈夫被小孩子吵醒。Children awakened her husband. 女人一边轻轻拍着孩子,给他吃奶,一边哼哼着哄他睡觉,但孩子还是哭。Woman lightly away, while children, infants to him while he slept hum an uproar, but kids still crying. 接着一个大孩子醒了,不停地说话。Then a child awake, ever speak. 这时,女人拍孩子的声音,哄孩子的哼哼声,小孩子的哭声,大孩子刚刚醒来的声音,丈夫被小孩子吵醒的声音,同时响起来,十分热闹。Then, a woman making children's voices, the hum sound coax children, children crying, just heard the voices of children. children awakened her husband's voice, sounds, very lively. 各种声音表演得像真的一样。Sounds like really like performing. 客人们都专心地听着,微笑着,心里称赞着,认为妙极了!Guests have to concentrate on listening, smiled, praised hearts with that wonderful!

两个孩子的声音慢慢静下来了。Two children, the voices of calm down slowly. 丈夫的鼾声响起来了。To the husband's snoring sounded. 女人拍孩子的声音不久也停下来了。Women shoot to stop a child's voice soon. 只听见老鼠轻轻爬来爬去,盆碗被老鼠打翻,女人在梦中咳嗽。She could hear rats Palaipaqu, pots, bowls rats were overturned, a woman in a dream cough. 客人们听到这里,心情都放松了。Guests heard here, the heart relaxes.

突然有一个人大喊:“着火了!”丈夫起来大喊,妻子也起来大喊。Suddenly a man shouting : "Ignition! "My husband up screaming, the wife up screaming. 两个孩子一起哭起来。Two children together tears. 马上有许许多多的人喊起来,许许多多的孩子哭起来,许许多多的狗叫起来。Immediately, many people shouting, many children are crying, many dog up. 中间还夹着房倒的声音,大火燃烧的声音,呼呼的风声,很多人的求救声,搬东西的声音,泼水的声音,救火的人们拉倒燃烧的房屋时一齐用力的呼喊声。Housing also turn down the middle voice, the voice of the fire burning, whir of the wind and the call of many people, or objects voice The splashing sound, the fire was burning the house together requires people to hear the cries. 凡是应该有的声音,没有一样没有。All voices should have, no nothing. 这时候,客人们都吓得变了脸色,两腿发抖,想离开座位,赶快逃跑。At this time, the guests were so scared Bianlelian color, my knees shake, who would like to leave their seats, rush to escape.

忽然醒木一响,各种声音全都消失。Suddenly a ring for Peter Wood, various voices have disappeared. 撤去屏风一看,只见一个人,一张桌子,一把椅子,一把扇子,一块醒木。Dropping the screen one can only see one person, a table, a chair and a fan, a piece of wood Peter.
魔幻女生
2009-05-20
知道答主
回答量:5
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
作品译文
京城里有一个善于表演口技的人。一天,正好碰上有一家大摆酒席请客,在客厅的东北角上安放了一个八尺宽的屏障,这位表演口技的艺人坐在屏障内,里面只放了一张桌子、一把椅子、一把扇子、一块醒木罢了。客人们围坐在一起。过了一会儿,只听得屏障里醒木一拍,全场都安静下来,没有一个敢大声说话的。
只听到远远的深巷里一阵狗叫声,接着一个妇人被惊醒,打着哈欠,伸着懒腰,她丈夫说着梦话。一会儿小孩子醒了,大声哭着。丈夫也被吵醒。妇人拍着孩子,给他喂奶,孩子口里含着乳头还是哭,妇人一面拍着孩子,一面呜呜地哼唱着哄他睡觉。又一个大孩子也醒了,唠唠叨叨地说个不停。这时候,妇人用手拍孩子的声音,口中呜呜哼唱的声音,小孩子含着乳头啼哭的声音,大孩刚刚醒来的声音,丈夫大声呵斥大孩子的声音,同时都响了起来,各种声音都表演得惟妙惟肖。全场客人没有一个不伸长脖子,偏着头凝神地听着,微笑着,暗暗赞叹着,认为妙极了!
没隔多久,丈夫的鼾声响起来了,妇人拍孩子的声音也渐渐地拍一会儿停一会儿。隐隐地听到老鼠悉悉索索的声音,盆碗等器物打翻的声音,妇人在梦中咳嗽的声音。客人们听到这里,心情稍微放松了,身子渐渐坐正了。
突然有一个人大声喊道:“失火啦!”丈夫起身大叫,妻子也起身大叫,两个孩子一齐哭了起来。刹时间,成百上千的人大喊起来,成百上千的小孩儿哭了起来,成百上千的狗叫了起来。中间夹着劈里啪啦房屋倒塌的声音,烈火燃烧而发出的爆烈声,呼呼的风声,千百种声音一齐响了起来;还夹杂着成百上千人的求救声,救火的人们拉倒燃烧着的房子时一齐用力发出的呼喊声,在火中抢夺物件的声音,泼水的声音。凡是应该有的声音,没有一样没有。即使一个人有上百只手,一只手上有上百个指头,也不能指明其中一种声音来;一个人有上百张嘴,一张嘴有上百条舌头,也不能说出其中的一个地方来。在这种情况下,客人们没有一个不吓得变了脸色,离开座位,扬起衣袖,露出手臂,两腿索索直抖,几(jī) 乎都想争先恐后地逃跑。
忽然醒木一拍,各种声响全都消失。撤掉屏障一看里面,仍只有一个人、一张桌子、一把椅子、一把扇子、一块醒木罢了。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
yataqwe1144
2009-06-04 · TA获得超过1223个赞
知道答主
回答量:52
采纳率:0%
帮助的人:44.5万
展开全部
原文:
京中有善口技者。会宾客大宴,于厅事之东北角,施八尺屏障,口技人坐屏障中,一桌、一椅、一扇、一抚尺而已。众宾团坐。少顷,但闻屏障中抚尺一下,满坐寂然,无敢哗者。
遥闻深巷中犬吠,便有妇人惊觉欠伸,其夫呓语。既而儿醒,大啼。夫亦醒。妇抚儿乳,儿含乳啼,妇拍而呜之。又一大儿醒,絮絮不止。当是时,妇手拍儿声,口中呜声,儿含乳啼声,大儿初醒声,夫叱大儿声,一时齐发,众妙毕备。满坐宾客无不伸颈,侧目,微笑,默叹,以为妙绝。
未几,夫齁声起,妇拍儿亦渐拍渐止。微闻有鼠作作索索,盆器倾侧,妇梦中咳嗽。宾客意少舒,稍稍正坐。
忽一人大呼:“火起”,夫起大呼,妇亦起大呼。两儿齐哭。俄而百千人大呼,百千儿哭,百千犬吠。中间力拉崩倒之声,火爆声,呼呼风声,百千齐作;又夹百千求救声,曳屋许许声,抢夺声,泼水声。凡所应有,无所不有。虽人有百手,手有百指,不能指其一端;人有百口,口有百舌,不能名其一处也。于是宾客无不变色离席,奋袖出臂,两股战战,几欲先走。
忽然抚尺一下,群响毕绝。撤屏视之,一人、一桌、一椅、一扇、一抚尺而已。

译文:
京城里有一个善于表演口技的人。一天,正好碰上有一家大摆酒席请客,在客厅的东北角上安放了一个八尺宽的围幕,这位表演口技的艺人坐在围幕中,里面只放了一张桌子、一把椅子、一把扇子、一块醒木罢了。客人们围坐在一起。过了一会儿,只听得围幕里醒木一拍,全场都安静下来,没有一个敢大声说话的。
只听到远远的深巷里一阵狗叫声,就有一个妇人被惊醒,打着哈欠,伸着懒腰,她丈夫说着梦话。一会儿小孩子醒了,大声哭着。丈夫也被吵醒。妇人拍着孩子,给他喂奶,孩子口里含着乳头还是哭,妇人一面拍着孩子,一面呜呜地哼唱着哄他睡觉。又一个大孩子也醒了,唠唠叨叨地说个不停。这时候,妇人用手拍孩子的声音,口中呜呜哼唱的声音,小孩子含着乳头啼哭的声音,大孩刚刚醒来的声音,丈夫大声呵斥大孩子的声音,同时都响了起来,各种声音都表演得惟妙惟肖。全场客人没有一个不伸长脖子,偏着头凝神地听着,微笑着,暗暗赞叹着,认为妙极了!
没隔多久,丈夫的鼾声响起来了,妇人拍孩子的声音也渐渐地拍一会儿停一会儿。隐隐地听到老鼠悉悉索索的声音,盆碗等器物打翻的声音,妇人在梦中咳嗽的声音。客人们听到这里,心情稍微放松了,身子渐渐坐正了。
突然有一个人大声喊道:“失火啦!”丈夫起身大叫,妻子也起身大叫,两个孩子一齐哭了起来。刹时间,成百上千的人大喊起来,成百上千的小孩儿哭了起来,成百上千的狗叫了起来。中间夹着劈里啪啦房屋倒塌的声音,烈火燃烧而发出的爆烈声,呼呼的风声,千百种声音一齐响了起来;还夹杂着成百上千人的求救声,救火的人们拉倒燃烧着的房子时一齐用力发出的呼喊声,在火中抢夺物件的声音,泼水的声音。凡是应该有的声音,没有一样没有。即使一个人有上百只手,一只手上有上百个指头,也不能明确指出哪一种声音来;即使一个人有上百张嘴,一张嘴有上百条舌头,也不能说出其中的一个地方来。在这种情况下,客人们没有一个不吓得变了脸色,离开座位,扬起衣袖,露出手臂,两腿索索直抖,几乎都想争先恐后地逃跑。
忽然醒木一拍,各种声响全都消失。撤掉围幕一看里面,仍只有一个人、一张桌子、一把椅子、一把扇子、一块醒木罢了。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
924049022
2009-05-21
知道答主
回答量:7
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
原文
京中有善口技者。会宾客大宴,于厅事之东北角,施八尺屏障,口技人坐屏障中,一桌、一椅、一扇、一抚尺而已。众宾团坐。少顷,但闻屏障中抚尺一下,满坐寂然,无敢哗者。

遥闻深巷中犬吠,便有妇人惊觉欠伸,其夫呓语。既而儿醒,大啼。夫亦醒。妇抚儿乳,儿含乳啼,妇拍而呜之。又一大儿醒,絮絮不止。当是时,妇手拍儿声,口中呜声,儿含乳啼声,大儿初醒声,夫叱大儿声,一时齐发,众妙毕备。满坐宾客无不伸颈,侧目,微笑,默叹,以为妙绝。

未几(jǐ),夫齁(hōu)声起,妇拍儿亦渐拍渐止。微闻有鼠作作索索,盆器倾侧,妇梦中咳嗽。宾客意少舒,稍稍正坐。

忽一人大呼:“火起”,夫起大呼,妇亦起大呼。两儿齐哭。俄而百千人大呼,百千儿哭,百千犬吠。中间(jiàn)力拉崩倒之声,火爆声,呼呼风声,百千齐作;又夹百千求救声,曳(yè)屋许许(hǔhǔ)声,抢夺声,泼水声。凡所应有,无所不有。虽人有百手,手有百指,不能指其一端;人有百口,口有百舌,不能名其一处也。于是宾客无不变色离席,奋袖出臂,两股战战,几(jī)欲先走。

忽然抚尺一下,群响毕绝。撤屏视之,一人、一桌、一椅、一扇、一抚尺而已。

译文
京城里有一个善于表演口技的人。一天,正好碰上有一家大摆酒席请客,在客厅的东北角上安放了一个八尺宽的屏障,这位表演口技的艺人坐在屏障内,里面只放了一张桌子、一把椅子、一把扇子、一块醒木罢了。客人们围坐在一起。过了一会儿,只听得屏障里醒木一拍,全场都安静下来,没有一个敢大声说话的。
只听到远远的深巷里一阵狗叫声,就有一个妇人被惊醒,打着哈欠,伸着懒腰,她丈夫说着梦话。一会儿小孩子醒了,大声哭着。丈夫也被吵醒。妇人拍着孩子,给他喂奶,孩子口里含着乳头还是哭,妇人一面拍着孩子,一面呜呜地哼唱着哄他睡觉。又一个大孩子也醒了,唠唠叨叨地说个不停。这时候,妇人用手拍孩子的声音,口中呜呜哼唱的声音,小孩子含着乳头啼哭的声音,大孩刚刚醒来的声音,丈夫大声呵斥大孩子的声音,同时都响了起来,各种声音都表演得惟妙惟肖。全场客人没有一个不伸长脖子,偏着头凝神地听着,微笑着,暗暗赞叹着,认为妙极了!
没隔多久,丈夫的鼾声响起来了,妇人拍孩子的声音也渐渐地拍一会儿停一会儿。隐隐地听到老鼠悉悉索索的声音,盆碗等器物打翻的声音,妇人在梦中咳嗽的声音。客人们听到这里,心情稍微放松了,身子渐渐坐正了。
突然有一个人大声喊道:“失火啦!”丈夫起身大叫,妻子也起身大叫,两个孩子一齐哭了起来。刹时间,成百上千的人大喊起来,成百上千的小孩儿哭了起来,成百上千的狗叫了起来。中间夹着劈里啪啦房屋倒塌的声音,烈火燃烧而发出的爆烈声,呼呼的风声,千百种声音一齐响了起来;还夹杂着成百上千人的求救声,救火的人们拉倒燃烧着的房子时一齐用力发出的呼喊声,在火中抢夺物件的声音,泼水的声音。凡是应该有的声音,没有一样没有。即使一个人有上百只手,一只手上有上百个指头,也不能明确指出其中一种声音来;即使一个人有上百张嘴,一张嘴有上百条舌头,也不能说出其中的一个地方来。在这种情况下,客人们没有一个不吓得变了脸色,离开座位,扬起衣袖,露出手臂,两腿索索直抖,几(jī) 乎都想争先恐后地逃跑。
忽然醒木一拍,各种声响全都消失。撤掉屏障一看里面,仍只有一个人、一张桌子、一把椅子、一把扇子、一块醒木罢了。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
Dinah攸宁
2009-06-01 · TA获得超过2192个赞
知道答主
回答量:37
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
京城里有个擅长口技的人一天赶上有宴请宾客,在客厅的东北角,安放了一座八尺高的围幕,坐在里面,只放了一些简单的道具。客人们一起围坐在围幕前面。只听到围幕里面醒木一拍,全场安静下来。
远远地听到深巷里的狗叫声,就有一个妇人被惊醒,她的丈夫说着梦话。小孩子也醒了,大声哭着。妇人哄着小孩。又有一个大孩子醒了,说个不停。在这个时候,妇人拍孩子的声音,嘴里哄孩子的声,小孩子啼哭的声音,大孩子的声音,丈夫呵斥大孩子的声音,同时都发出来。全场的客人认为表演得好极了。
没有过多久,就都安静了。隐隐约约地听到有老鼠悉悉索索的声音,妇人在睡梦里的咳嗽声。客人们心情稍微放松了些
忽然有一个人大声呼叫:“起火啦”,丈夫妇人都起来大声呼叫。两个小孩子一齐哭了起来。一会儿,有成百上千人大声呼叫,哭叫,狗汪汪地叫。中间夹杂着成百上千人的求救的声音,救火的人们拉倒燃烧着的房屋时一齐用力的呼喊声,泼水的声音。各种声音,应有尽有。即使一个人有上百只手上百张嘴,也不能说出其中的一个地方来啊。在这种情况下,客人们吓得变了脸色,捋起衣袖露出手臂,两条大腿哆嗦打抖,几乎想要抢先跑掉。

忽然醒木一拍,各种声响全部消失了。里面只有一个人、一张桌子、一把扇子、一块醒木罢了。
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(6)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式