帮忙分析一下下面这句英文句子的结构

whatwouldyoudoifmillionsofcitizenspouredintostreetsdemandingthatyougo?... what would you do if millions of citizens poured into streets demanding that you go? 展开
百度网友626e6106e
2013-11-09 · TA获得超过1405个赞
知道大有可为答主
回答量:1338
采纳率:0%
帮助的人:1574万
展开全部
what would you do是主句, you是主语 do 动词 what是宾语
if......... go 整个是个条件状语从句, 这里使用的是虚拟语气
在这个条件状语从句里面 millions of citizens 主语 poured into streets 谓语 demanding that you go现在分词作伴随状语
在这个伴随状语里面, that you go 是demanding 的宾语从句
Sue不是傻瓜
2013-11-09 · TA获得超过248个赞
知道答主
回答量:78
采纳率:0%
帮助的人:40.3万
展开全部
what would you do 主句+ if millions of citizens poured into streets demanding that you go(条件状语从句)
现在分析这个从句:if millions of citizens poured into streets demanding that you go.

millions of citizens是一个主语,poured into streets是谓语?demanding that you go是同位语,总之主语都是市民。
句子大概意思可能是如果数百万的市民进入街道,并且要求你离开,你会怎么做?
好像不是很顺畅,要看上下文的意思···
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式