
日语作文,我的一天
我每天早上八点钟起床,洗脸刷牙后去吃了早餐,今天计划去参观上海东方明珠,到了那里,挤满了人,只好慢慢排队,后来我们到达了最高楼351米,还参观了上海的历史古迹,并且照了照...
我每天早上八点钟起床,洗脸刷牙后去吃了早餐,今天计划去参观上海东方明珠,到了那里,挤满了人,只好慢慢排队,后来我们到达了最高楼351米,还参观了上海的历史古迹,并且照了照片留做纪念。虽然很累,但是开心的一天。
谢谢谢谢!尽量不要用太难单词。 展开
谢谢谢谢!尽量不要用太难单词。 展开
1个回答
展开全部
首先你这个作文,汉语就不合格。建议先学汉语。
你的一天,这种题目通常是泛指的,既然你文中指的是具体某一天,那也不妨事,但你“每天八点起床”这一泛指句後,跟了“今天”是怎麼回事?你这到底是介绍日常还是具体某一天?!
私の日常
いつもの通り、私八时に起きました。颜洗いや歯磨きをしてから、朝饭を食べました。今日は上海の东方の真珠というところ(我没去过上海,不知东方明珠为何物,所以只好说という所、而且这种专有名词,而且是日语,乾脆就写原汉字好了。)に観光に决めました。あそこに着いたら、人出がいっぱいでして、じっと行列に待つしかないです。ついに——你们?你这前文可没提“你们”,说的就是”你”!——われわれは一番高くの阶段、三百五级一阶に着きました。その上で、上海の遗迹を観光、それに记念写真を撮りました。ちょいと疲れでしたが、とっても楽しいです。
你的一天,这种题目通常是泛指的,既然你文中指的是具体某一天,那也不妨事,但你“每天八点起床”这一泛指句後,跟了“今天”是怎麼回事?你这到底是介绍日常还是具体某一天?!
私の日常
いつもの通り、私八时に起きました。颜洗いや歯磨きをしてから、朝饭を食べました。今日は上海の东方の真珠というところ(我没去过上海,不知东方明珠为何物,所以只好说という所、而且这种专有名词,而且是日语,乾脆就写原汉字好了。)に観光に决めました。あそこに着いたら、人出がいっぱいでして、じっと行列に待つしかないです。ついに——你们?你这前文可没提“你们”,说的就是”你”!——われわれは一番高くの阶段、三百五级一阶に着きました。その上で、上海の遗迹を観光、それに记念写真を撮りました。ちょいと疲れでしたが、とっても楽しいです。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询