请帮帮翻译一下(急)英文翻译,谢谢

我的名字叫SimuelXU,职高毕业,专业是电脑金融,当过两年兵,回到地方后,进了科龙公司,我的职位是售后司机兼仓管员,因公司改编,我失业了,直至现在。请帮帮翻译一下(急... 我的名字叫Simuel XU ,职高毕业,专业是电脑金融,当过两年兵,回到地方后,进了科龙公司,我的职位是售后司机兼仓管员,因公司改编,我失业了,直至现在。请帮帮翻译一下(急)英文翻译,谢谢
晕咯!!!那个才是最好的啊??
展开
 我来答
魅力男星汇
2009-05-21 · TA获得超过9499个赞
知道大有可为答主
回答量:4973
采纳率:33%
帮助的人:2481万
展开全部
My name is Simuel Xu and I graduated from a vocational high school as a major in computer finance. I used to be in the army for two years. After I left the army, I was hired by Kelon Company and worked as a after-sales driver & warehouse keeper. But due to the company's business rearrangement, I have lost my job and remained unemployed till now.

(注:逆境中更加要保持信心。祝你早日找到理想的工作!)
sammi66688
2009-05-21 · 超过26用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:92
采纳率:0%
帮助的人:70.5万
展开全部
My name is Simuel XU ,graduated from vocational senior high school.Computer technology and finance are my subject.I served in the army for 2 years, then I join in kelon company as a driver after-sale and a storekeeper .Because of the change of the organization in the company , I am out of work since then.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
湖心冰
2009-05-21 · TA获得超过992个赞
知道小有建树答主
回答量:732
采纳率:50%
帮助的人:498万
展开全部
My name is Simuel Xu, and I graduated from one professional high school majored in Computer finance. After then, I had served in the army for two years. Retired from the army, I had a job in Kelon Company as the driver after sales and warehouse keeper. But, with the restructuring of company, I lost my job. Still now, I haven’t got another job.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
品芹鹤3945
2009-05-21
知道答主
回答量:48
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
My name is Simuel XU, Vocational School graduate, professional computer finance, when the soldiers for two years and return to place, into the KELON company, my job is the drivers and warehouse sale, and adapted by the company, I am unemployed up to now.
搜索
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式