日语中“変な”和“妙な”都表示奇怪,这两个词具体有什么区别呢? RT... RT 展开 我来答 可选中1个或多个下面的关键词,搜索相关资料。也可直接点“搜索资料”搜索整个问题。 日语 奇怪 搜索资料 6个回答 #合辑# 面试问优缺点怎么回答最加分? 闲坐说玄宗 2013-11-29 · TA获得超过760个赞 知道小有建树答主 回答量:1887 采纳率:0% 帮助的人:144万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 两个都是形容动词。意思有所不同,変だ:形容结果不正常,客观上不应该如此。不希望得到的结果。对说话人带了某种损失。例如:これは変だね、电気を入れたのに、动かないね。(不对劲,加上电了,怎么还不动呀)妙だ:机敏,巧妙,诡辩,等等意思。例如先日公园で妙な虫を见つけた。(前几天在公园里看到了一个奇怪的虫子),对说话人没有带来损失。 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 <上一页12 推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询 广告您可能关注的内容教师 证书-证书查询ddw03.wemiaoz.cn查看更多2022年教师资格证书-网上查询2022年教师资格证书一键查询名下资格证书,高效快速,隐私安全,数据丰富。ddw20.wemiaoz.cn广告 其他类似问题 2012-12-15 日语変わった是不是有“与众不同”这个意思? 1 更多类似问题 > 为你推荐: