谢谢,请帮我翻译一句英文。我们说好不分离,要一直一直在一起,就算与时间为敌,就算与全世界背离。。。
4个回答
展开全部
您好,这是我自己翻译的。。
We've agreed not to separate, always have been together, even if with time, even if the whole world and departure
有疑问欢迎追问,满意请及时采纳
路过下载有爱的亲动动小手顺手点个赞吧(=^ω^=)喵~
有什么问题的亲欢迎向我或者我的团队【定向求助】哦
我们将在第一时间内尽力为您解答
O(∩_∩)O谢谢~
-------------------------★来自团队【亭婷宇立】★--------------------------------------
We've agreed not to separate, always have been together, even if with time, even if the whole world and departure
有疑问欢迎追问,满意请及时采纳
路过下载有爱的亲动动小手顺手点个赞吧(=^ω^=)喵~
有什么问题的亲欢迎向我或者我的团队【定向求助】哦
我们将在第一时间内尽力为您解答
O(∩_∩)O谢谢~
-------------------------★来自团队【亭婷宇立】★--------------------------------------
追问
谢谢
追答
满意的话 别忘了 采纳 我哦
(*^__^*) ……
展开全部
We say we don't get apart, 我们说好不分离,
till Doomsday, 要一直一直在一起,(Doomsday 意思是 地球毁灭的那一天,可以理解为地老天荒)
even if time goes by, 就算与时间为敌,(go by 意思是走过,就算时间匆匆流过,让我们不再年青)
and the world casts us aside... 就算与全世界背离。。。
这是歌词,只要意译出来就可以了,不需要直译的。
till Doomsday, 要一直一直在一起,(Doomsday 意思是 地球毁灭的那一天,可以理解为地老天荒)
even if time goes by, 就算与时间为敌,(go by 意思是走过,就算时间匆匆流过,让我们不再年青)
and the world casts us aside... 就算与全世界背离。。。
这是歌词,只要意译出来就可以了,不需要直译的。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
We agreed not to separate, to have been together, even if the enemy of the time, even with the whole world from...
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
we will be together all the time, even though against the time and the world.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询