《爱丽丝漫游奇境》和《爱丽丝梦游仙境》有什么不同?大神们帮帮忙
《爱丽丝漫游奇境记》也被译作《爱丽丝梦游仙境》,是英国作家、数学家、逻辑学家查尔斯·路德维希·道奇森以笔名刘易斯·卡洛尔于1865年出版的一部儿童文学。在世界儿童文学名著中,它可能是让人最感亲切、最具影响力、最为奇特的一部童话故事。
故事讲述一位可爱的英国小女孩爱丽丝在百般无聊之际,发现了一只揣着怀表、会说话的白兔。她追赶着它而不慎掉进了一个兔子洞,由此坠入了神奇的地下世界。
那《爱丽丝漫游奇境》和《爱丽丝梦游仙境》又有什么不同呢?两者翻译名称不同。一个叫作爱丽丝漫游奇境,另一个叫作爱丽丝梦游仙境。导演也不同。爱丽丝漫游奇境的导演是达拉斯·鲍尔,爱丽丝梦游仙境由克莱德·杰洛尼米、汉密尔顿·S·卢斯克、威尔弗雷德·杰克逊导演。并且配音演员不同。爱丽丝漫游奇境的配音演员有卡罗尔·马什、帕梅拉·布朗等,爱丽丝梦游仙境的配音演员有凯瑟琳·博芒特、艾德·温等。
电影《爱丽丝梦游仙境》的情景和细节以及各种情节都更加符合原版书,《爱丽丝漫游奇境》则有了艺术加工,与原版书有部分出入。《爱丽丝梦游仙境》有些情节虽然取材自爱丽丝系列第二部《爱丽丝镜中奇遇》,例如片中那对双胞胎叮当兄和叮当弟,以及它们所说的故事,其实不是发生在《爱丽丝梦游仙境》中的独白爱丽丝梦游仙境爱丽丝梦游仙境,而是在第二集镜中奇遇时才见到的。
总得来说,两者各有自身的优异之处,侧重的角度也有微妙的不同。但是爱丽丝系列是一本不可不读的经典名著,并将经典永存。
只是翻译名称不同,两者都是指《Alice's Adventures in Wonderland》,是十九世纪英国作家兼牛津大学基督学院数学教师刘易斯·卡罗尔创作的著名儿童文学作品。
《爱丽丝梦游仙境》讲述了一个名叫爱丽丝的英国小女孩为了追逐一只揣着怀表、会说话的兔子而不慎掉入了兔子洞,从而进入了一个神奇的国度并经历了一系列奇幻冒险的故事。
《爱丽丝梦游仙境》是十九世纪最具影响力的荒诞小说之一,中国作家沈从文先生于1928年出版的一部讽刺民国社会的小说《阿丽思中国游记》即模仿了该书的写作技法和风格。
内容简介
一位可爱的英国小女孩爱丽丝在百般无聊之际,发现了一只揣着怀表、会说话的白兔。她追赶着它而不慎掉进了一个兔子洞,由此坠入了神奇的地下世界。
在这个世界里,喝一口水就能缩得如同老鼠大小,吃一块蛋糕又会变成巨人,同一块蘑菇吃右边就变矮,吃其左边则又长高,在这个世界里,似乎所有吃的东西都有古怪。
她还遇到了一大堆人和动物:渡渡鸟、蜥蜴比尔、柴郡猫、疯帽匠、三月野兔、睡鼠、素甲鱼、鹰头狮、丑陋的公爵夫人。
她在一扇小门后的大花园里遇到了一整副的扑克牌,牌里粗暴的红桃王后、老好人红桃国王和神气活现的红桃杰克(J)等等。
爱丽丝帮助兔子寻找丢失的扇子和手套,她之后还帮三个园丁躲避红王后的迫害,她还在荒诞的法庭上大声抗议国王和王后对好人的诬陷。
在这个奇幻疯狂的世界里,似乎只有爱丽丝是清醒的人,她不断探险,同时又不断追问“我是谁”,在探险的同时不断认识自我,不断成长,在终于成长为一个“大”姑娘的时候,她猛然惊醒,才发现原来这一切都是自己的一个梦境。