求翻译,谢谢啦!

 我来答
营养历史
2015-02-13 · TA获得超过1287个赞
知道小有建树答主
回答量:322
采纳率:0%
帮助的人:217万
展开全部

且维轻舸更迟迟,别酒重倾惜解携。

浩浪侵愁光荡漾,乱山凝恨色高低。

君驰桧楫情何极,我凭阑干日向西。

咫尺烟江几多地,不须怀抱重凄凄。

  1. 翻译:

    暂时系住轻舟慢点走吧,兄弟情深离别的酒喝了又喝。

    浩荡的浪花溶入了离别的愁绪,光波点点,层层群山似有遗憾之意而变得高低不平。

    你坐上桃木船悲伤之极,而我站在船上远看前方直到太阳西落。

    尽管迷雾的江上隔开两地,似乎近在咫尺但也有很长距离,不过兄弟你不要怀抱着伤心的心情,应以(大业为重啊)!

  2. 这是皇帝对弟弟的离别之情,然后又劝他以事业为主的诗歌。

本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友48f211e387
2015-02-13 · TA获得超过409个赞
知道答主
回答量:69
采纳率:50%
帮助的人:13.8万
展开全部
翻译成英文吗
追问
不是,翻译成中文
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 1条折叠回答
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式