“桐花万里丹山路,雏凤清于老凤声”什么意思
展开全部
桐花盛开在万里丹山路上,刚出生的凤凰要比年老的凤凰的声音更加清脆。
意思就是长江后浪推前浪。
《韩冬郎即席为诗相送,一座尽惊.他日余方追吟"连宵待坐徘徊久"之句,有老成之风,因成二绝寄酬,兼呈畏之员外》(其一)李商隐十岁裁诗走马成,冷灰残烛动离情.\x0d桐花万里丹山路,雏凤清于老凤声.\x0d[今译]长长的丹山道上,美丽的桐花覆盖原野,花丛中传来一阵阵雏凤的鸣声,这清脆嘹亮的声音比老凤的鸣声来得更悦耳动听.\x0d[赏析]诗人韩偓,小字冬郎,是李商隐的姨侄.他少有才华,十岁时曾在为李商隐饯行的筵前赋诗赠别,语惊四座.后李商隐重吟其诗,作此绝酬答.这是第一首的后两句,将冬郎及其父亲畏之比作凤凰.丹山相传是产凤凰的地方,其上多梧桐.桐花盛开,凤凰偕鸣,其中雏凤鸣声清圆,更胜于老凤.\x0d此两句,采用了比喻手法,将韩冬郎父子比作凤凰,以“雏凤清于老凤声”表明青出于蓝,抽象的道理从而转化为具体的形象.光这样还不够生动.诗人又联想到,传说中凤凰产在丹山,它爱栖息的是梧桐树.经过想象的驰骋,便构成这样一幅令人神往的图景:遥远的丹山道上,美丽的桐花覆盖遍野,花丛中不时传来雏凤清脆圆润的鸣声,应和着老凤苍亮的呼叫,显得更为悦耳动听.多么富于诗情画意的写照!\x0d此诗夸奖晚辈,桐花二句设想新奇,笔意超妙.既见义山诗之华美婉丽,又具杜诗之沉郁.驱遣活生生的联想和想象,将实事实情转化为虚拟的情境、画面,这可以说是李商隐诗歌婉曲达意的又一种表现形式.一首本来容易写得平凡的寄酬诗,以“雏凤声清”的名句历来传诵不衰,除了诗人对后辈的真切情意外,跟这样的表现形式是分不开的.
意思就是长江后浪推前浪。
《韩冬郎即席为诗相送,一座尽惊.他日余方追吟"连宵待坐徘徊久"之句,有老成之风,因成二绝寄酬,兼呈畏之员外》(其一)李商隐十岁裁诗走马成,冷灰残烛动离情.\x0d桐花万里丹山路,雏凤清于老凤声.\x0d[今译]长长的丹山道上,美丽的桐花覆盖原野,花丛中传来一阵阵雏凤的鸣声,这清脆嘹亮的声音比老凤的鸣声来得更悦耳动听.\x0d[赏析]诗人韩偓,小字冬郎,是李商隐的姨侄.他少有才华,十岁时曾在为李商隐饯行的筵前赋诗赠别,语惊四座.后李商隐重吟其诗,作此绝酬答.这是第一首的后两句,将冬郎及其父亲畏之比作凤凰.丹山相传是产凤凰的地方,其上多梧桐.桐花盛开,凤凰偕鸣,其中雏凤鸣声清圆,更胜于老凤.\x0d此两句,采用了比喻手法,将韩冬郎父子比作凤凰,以“雏凤清于老凤声”表明青出于蓝,抽象的道理从而转化为具体的形象.光这样还不够生动.诗人又联想到,传说中凤凰产在丹山,它爱栖息的是梧桐树.经过想象的驰骋,便构成这样一幅令人神往的图景:遥远的丹山道上,美丽的桐花覆盖遍野,花丛中不时传来雏凤清脆圆润的鸣声,应和着老凤苍亮的呼叫,显得更为悦耳动听.多么富于诗情画意的写照!\x0d此诗夸奖晚辈,桐花二句设想新奇,笔意超妙.既见义山诗之华美婉丽,又具杜诗之沉郁.驱遣活生生的联想和想象,将实事实情转化为虚拟的情境、画面,这可以说是李商隐诗歌婉曲达意的又一种表现形式.一首本来容易写得平凡的寄酬诗,以“雏凤声清”的名句历来传诵不衰,除了诗人对后辈的真切情意外,跟这样的表现形式是分不开的.
展开全部
丹山路上桐花万里,花丛中传来一阵阵雏凤的鸣声,这声音比老凤的鸣声来得更清圆。
作品原文:
《韩冬郎既席为诗相送因成二绝》
十岁裁诗走马成,冷灰残烛动离情。
桐花万里丹山路,雏凤清于老凤声。
作者简介:
李商隐(约813年—约858年),字义山,号玉溪(溪)生,又号樊南生,原籍怀州河内(今河南沁阳),祖辈迁荥阳(今河南郑州荥阳市),唐文宗开成二年(837年)进士,曾任秘书省校书郎、弘农尉等职。因卷入“牛李党争”的政治旋涡而备受排挤,一生困顿不得志。唐宣宗大中末年(约858年),李商隐在郑州病故,死后葬于祖籍怀州雍店(今沁阳山王庄镇)之东原的清化北山下。
作品原文:
《韩冬郎既席为诗相送因成二绝》
十岁裁诗走马成,冷灰残烛动离情。
桐花万里丹山路,雏凤清于老凤声。
作者简介:
李商隐(约813年—约858年),字义山,号玉溪(溪)生,又号樊南生,原籍怀州河内(今河南沁阳),祖辈迁荥阳(今河南郑州荥阳市),唐文宗开成二年(837年)进士,曾任秘书省校书郎、弘农尉等职。因卷入“牛李党争”的政治旋涡而备受排挤,一生困顿不得志。唐宣宗大中末年(约858年),李商隐在郑州病故,死后葬于祖籍怀州雍店(今沁阳山王庄镇)之东原的清化北山下。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
朝代:唐代
作者:李商隐
原文:
十岁裁诗走马成,冷灰残烛动离情。
桐花万里丹山路,雏凤清于老凤声。
译文:一十岁就能够即席作诗,酒宴上的蜡烛烧残了大半,烛芯的灰烬也冷却了。送别的筵宴已近尾声,在座的人触动离情。遥远的丹山道上,美丽的桐花覆盖遍野,丹山路上不时传来雏凤清脆圆润的鸣声,应和着老凤苍亮的呼叫,显得更为悦耳动听。
作者:李商隐
原文:
十岁裁诗走马成,冷灰残烛动离情。
桐花万里丹山路,雏凤清于老凤声。
译文:一十岁就能够即席作诗,酒宴上的蜡烛烧残了大半,烛芯的灰烬也冷却了。送别的筵宴已近尾声,在座的人触动离情。遥远的丹山道上,美丽的桐花覆盖遍野,丹山路上不时传来雏凤清脆圆润的鸣声,应和着老凤苍亮的呼叫,显得更为悦耳动听。
本回答被提问者和网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询